योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-129, verse-24
एतयोर्मध्यमाकाशं विदुरण्डकपाटयोः ।
अपारावारमानीलमिदमालक्ष्यते तु यत् ॥ २४ ॥
अपारावारमानीलमिदमालक्ष्यते तु यत् ॥ २४ ॥
etayormadhyamākāśaṃ viduraṇḍakapāṭayoḥ ,
apārāvāramānīlamidamālakṣyate tu yat 24
apārāvāramānīlamidamālakṣyate tu yat 24
24.
etayoḥ madhyam ākāśam viduḥ aṇḍakapaṭayoḥ
apārāvāram ānīlam idam ālakṣyate tu yat
apārāvāram ānīlam idam ālakṣyate tu yat
24.
aṇḍakapaṭayoḥ etayoḥ madhyam ākāśam viduḥ
yat apārāvāram ānīlam idam tu ālakṣyate
yat apārāvāram ānīlam idam tu ālakṣyate
24.
The space between these two halves of the cosmic egg (aṇḍakapaṭa) is understood to be that boundless, bluish expanse which is perceived here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतयोः (etayoḥ) - of the two cosmic egg-halves (of these two)
- मध्यम् (madhyam) - the middle space (middle, central)
- आकाशम् (ākāśam) - the cosmic space (space, sky, ether)
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand
- अण्डकपटयोः (aṇḍakapaṭayoḥ) - of the two egg-halves
- अपारावारम् (apārāvāram) - boundless, without shore or limit
- आनीलम् (ānīlam) - bluish, dark blue
- इदम् (idam) - this [space] (this, here)
- आलक्ष्यते (ālakṣyate) - is perceived, is seen, is observed
- तु (tu) - but, indeed, however
- यत् (yat) - which, that
Words meanings and morphology
एतयोः (etayoḥ) - of the two cosmic egg-halves (of these two)
(pronoun)
Genitive, neuter, dual of etad
etad - this, these
Note: Refers to the two halves (`aṇḍakapaṭayoḥ`).
मध्यम् (madhyam) - the middle space (middle, central)
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central, intermediate
Note: Acts as a noun, the "middle space", which is `ākāśam`.
आकाशम् (ākāśam) - the cosmic space (space, sky, ether)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - ether, sky, space
Root: kāś (class 1)
Note: Direct object of `viduḥ`.
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vid
Perfect active 3rd plural
From √vid, class 2, Parasmaipada, perfect indicative.
Root: vid (class 2)
Note: The implied subject is 'the wise' or 'those who know'.
अण्डकपटयोः (aṇḍakapaṭayoḥ) - of the two egg-halves
(noun)
Genitive, masculine, dual of aṇḍakapaṭa
aṇḍakapaṭa - egg-half, half of the cosmic egg (aṇḍakapaṭa)
Compound type : tatpuruṣa (aṇḍa+kapaṭa)
- aṇḍa – egg, cosmic egg
noun (neuter) - kapaṭa – shell, door-panel, half
noun (masculine)
Note: Refers to the two halves of the Brahmāṇḍa (cosmic egg).
अपारावारम् (apārāvāram) - boundless, without shore or limit
(adjective)
neuter, singular of apārāvāra
apārāvāra - boundless, having no near or far bank
Compound type : bahuvrihi (a+pāra+avāra)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - pāra – further shore, limit
noun (masculine) - avāra – near shore
noun (masculine)
From 'a' + 'vāra' (barrier or shore).
Note: Refers to `ākāśam`.
आनीलम् (ānīlam) - bluish, dark blue
(adjective)
neuter, singular of ānīla
ānīla - bluish, dark blue
Prefix 'ā' (unto, somewhat) + 'nīla' (blue).
Compound type : karmadhāraya (ā+nīla)
- ā – fully, completely
indeclinable
Prefix. - nīla – blue, dark blue
noun (masculine)
Note: Refers to `ākāśam`.
इदम् (idam) - this [space] (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to `ākāśam`.
आलक्ष्यते (ālakṣyate) - is perceived, is seen, is observed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of lakṣ
Present passive 3rd singular
From √lakṣ with prefix ā; class 1, Atmanepada, present indicative, passive voice.
Prefix: ā
Root: lakṣ (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Emphatic or adversative particle.
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that (relative pronoun)
Note: Relative pronoun referring to `ākāśam`.