योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-129, verse-1
श्रीराम उवाच ।
तयोर्द्वयोर्मुनिश्रेष्ठ संपन्नं किमतः परम् ।
पश्चाद्विपश्चितोस्तस्य रुद्धयोर्वै विपश्चितोः ॥ १ ॥
तयोर्द्वयोर्मुनिश्रेष्ठ संपन्नं किमतः परम् ।
पश्चाद्विपश्चितोस्तस्य रुद्धयोर्वै विपश्चितोः ॥ १ ॥
śrīrāma uvāca ,
tayordvayormuniśreṣṭha saṃpannaṃ kimataḥ param ,
paścādvipaścitostasya ruddhayorvai vipaścitoḥ 1
tayordvayormuniśreṣṭha saṃpannaṃ kimataḥ param ,
paścādvipaścitostasya ruddhayorvai vipaścitoḥ 1
1.
śrīrāmaḥ uvāca tayoḥ dvayoḥ muni-śreṣṭha sampannam kim ataḥ
param paścāt vipaścitoḥ tasya ruddhayoḥ vai vipaścitoḥ
param paścāt vipaścitoḥ tasya ruddhayoḥ vai vipaścitoḥ
1.
śrīrāmaḥ uvāca muni-śreṣṭha ataḥ param paścāt tayoḥ
dvayoḥ tasya ruddhayoḥ vai vipaścitoḥ kim sampannam
dvayoḥ tasya ruddhayoḥ vai vipaścitoḥ kim sampannam
1.
Lord Rāma said: O best among sages (muni-śreṣṭha), what happened next, afterwards, concerning those two wise ones (vipaścit) who were obstructed?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Lord Rāma
- उवाच (uvāca) - said
- तयोः (tayoḥ) - of those two
- द्वयोः (dvayoḥ) - of two
- मुनि-श्रेष्ठ (muni-śreṣṭha) - Vocative addressing Vasiṣṭha. (O best among sages)
- सम्पन्नम् (sampannam) - happened, accomplished, occurred
- किम् (kim) - what, why
- अतः (ataḥ) - from this, then, thereafter
- परम् (param) - further, next (further, next, supreme)
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, later
- विपश्चितोः (vipaścitoḥ) - of the wise ones
- तस्य (tasya) - of that (situation/story) (of that, of him)
- रुद्धयोः (ruddhayoḥ) - of the obstructed ones, of the hindered ones
- वै (vai) - indeed, certainly
- विपश्चितोः (vipaścitoḥ) - of the wise ones
Words meanings and morphology
श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Lord Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rāma (Rāma endowed with prosperity/glory)
Compound 'śrī' (auspiciousness) + 'rāma' (Rāma).
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
- śrī – prosperity, glory, goddess Lakṣmī
noun (feminine) - rāma – Rāma
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
Perfect active 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
तयोः (tayoḥ) - of those two
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
द्वयोः (dvayoḥ) - of two
(numeral)
मुनि-श्रेष्ठ (muni-śreṣṭha) - Vocative addressing Vasiṣṭha. (O best among sages)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni-śreṣṭha
muni-śreṣṭha - best among sages, chief of ascetics
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (muni+śreṣṭha)
- muni – sage, ascetic
noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent
adjective
सम्पन्नम् (sampannam) - happened, accomplished, occurred
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sampanna
sampanna - happened, accomplished, successful, furnished with
Past Passive Participle
From root 'pad' with 'sam' prefix.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
किम् (kim) - what, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, who, which; why, how
Interrogative pronoun/adverb.
अतः (ataḥ) - from this, then, thereafter
(indeclinable)
Adverb of place/time.
परम् (param) - further, next (further, next, supreme)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, next, subsequent, supreme, ultimate
Adjective.
पश्चात् (paścāt) - afterwards, later
(indeclinable)
Adverb of time.
विपश्चितोः (vipaścitoḥ) - of the wise ones
(noun)
Genitive, masculine, dual of vipaścit
vipaścit - wise, intelligent, learned, a wise person
From 'vipash' (to see clearly) + 'cit' suffix (knower).
तस्य (tasya) - of that (situation/story) (of that, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Demonstrative pronoun.
रुद्धयोः (ruddhayoḥ) - of the obstructed ones, of the hindered ones
(adjective)
Genitive, masculine, dual of ruddha
ruddha - obstructed, hindered, blocked, seized
Past Passive Participle
From root 'rudh' (to obstruct).
Root: rudh (class 7)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle.
विपश्चितोः (vipaścitoḥ) - of the wise ones
(noun)
Genitive, masculine, dual of vipaścit
vipaścit - wise, intelligent, learned, a wise person
From 'vipash' (to see clearly) + 'cit' suffix (knower).