Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,129

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-129, verse-15

इति ते सर्वमाख्यातं विपश्चिच्चेष्टितं स्फुटम् ।
अनन्तैवमविद्येयं ब्रह्मवत्तन्मयी यतः ॥ १५ ॥
iti te sarvamākhyātaṃ vipaścicceṣṭitaṃ sphuṭam ,
anantaivamavidyeyaṃ brahmavattanmayī yataḥ 15
15. iti te sarvam ākhyātam vipaścit ceṣṭitam sphuṭam
anantā evam avidyā iyam brahmavat tanmayī yataḥ
15. iti te sarvam sphuṭam vipaścit ceṣṭitam ākhyātam
iyam avidyā evam anantā yataḥ sā brahmavat tanmayī
15. Thus, all the clear activities of the wise have been explained to you. This ignorance (avidyā) is infinite in this way, and like Brahman, it is essentially constituted by that (Brahman) itself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so, in this way
  • ते (te) - to you, for you
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
  • आख्यातम् (ākhyātam) - narrated, explained, told
  • विपश्चित् (vipaścit) - referring to an enlightened or knowing being, or consciousness itself. (wise, intelligent, learned, enlightened (one))
  • चेष्टितम् (ceṣṭitam) - the actions or manifestations of the wise/consciousness (activity, action, movement, endeavor)
  • स्फुटम् (sphuṭam) - clearly (adverbial use) (clear, evident, distinct, manifest)
  • अनन्ता (anantā) - infinite, endless, boundless
  • एवम् (evam) - in this way (referring to the explanation given) (thus, in this manner, indeed)
  • अविद्या (avidyā) - primordial ignorance (avidyā) or nescience that veils reality (ignorance, non-knowledge, illusion)
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • ब्रह्मवत् (brahmavat) - possessing the qualities of Brahman, specifically infinitude and essential nature. (like Brahman, similar to Brahman)
  • तन्मयी (tanmayī) - essentially constituted by Brahman (consisting of that, identical with that, immersed in that)
  • यतः (yataḥ) - because (introducing the reason) (because, since, from which)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you
Note: Also genitive singular. Context suggests dative.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies 'ceṣṭitam'.
आख्यातम् (ākhyātam) - narrated, explained, told
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākhyāta
ākhyāta - narrated, explained, told
Past Passive Participle
From root khyā with prefix ā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Predicative adjective, agreeing with 'sarvam ceṣṭitam'.
विपश्चित् (vipaścit) - referring to an enlightened or knowing being, or consciousness itself. (wise, intelligent, learned, enlightened (one))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipaścit
vipaścit - wise, intelligent, learned, enlightened
Derived from vi-paś- (-paś is from dṛś)
Prefix: vi
Root: dṛś (class 1)
Note: Acts in a genitive sense ('of the wise') in relation to 'ceṣṭitam', even if its form is nominative.
चेष्टितम् (ceṣṭitam) - the actions or manifestations of the wise/consciousness (activity, action, movement, endeavor)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ceṣṭita
ceṣṭita - acted, attempted, endeavor, action, movement
Past Passive Participle (substantivized)
From root ceṣṭ (to move, act)
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: It is a substantivized past passive participle, serving as the subject.
स्फुटम् (sphuṭam) - clearly (adverbial use) (clear, evident, distinct, manifest)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sphuṭa
sphuṭa - clear, evident, distinct, manifest, open
Note: Functions adverbially, modifying 'ākhyātam'.
अनन्ता (anantā) - infinite, endless, boundless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless
Compound of 'a' (negation) and 'anta' (end)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+anta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'avidyā'.
एवम् (evam) - in this way (referring to the explanation given) (thus, in this manner, indeed)
(indeclinable)
अविद्या (avidyā) - primordial ignorance (avidyā) or nescience that veils reality (ignorance, non-knowledge, illusion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of avidyā
avidyā - ignorance, non-knowledge, nescience
Compound of 'a' (negation) and 'vidyā' (knowledge)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidyā)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vidyā – knowledge, learning, science
    noun (feminine)
    Root: vid (class 2)
Note: Term specific to philosophical traditions, especially Vedanta.
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'avidyā'.
ब्रह्मवत् (brahmavat) - possessing the qualities of Brahman, specifically infinitude and essential nature. (like Brahman, similar to Brahman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brahmavat
brahmavat - like Brahman, having Brahman
Derived with suffix -vat, indicating possession or likeness
Note: Adjectival use, qualifying 'avidyā' indirectly by comparison.
तन्मयी (tanmayī) - essentially constituted by Brahman (consisting of that, identical with that, immersed in that)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tanmaya
tanmaya - consisting of that, identical with that, immersed in that
Compound of 'tad' (that) and 'maya' (consisting of)
Compound type : tatpuruṣa (tad+maya)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • maya – consisting of, made of, full of
    adjective (suffix) (masculine)
Note: Agrees with 'avidyā'. Refers back to 'Brahman'.
यतः (yataḥ) - because (introducing the reason) (because, since, from which)
(indeclinable)
Ablative suffix -tas on 'ya'
Note: Functions as a conjunction.