योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-129, verse-13
स एकः शुभसंगत्या विदुषां मध्यमागतः ।
दृश्यं यथावद्विज्ञाय ब्रह्मतामलमागतः ॥ १३ ॥
दृश्यं यथावद्विज्ञाय ब्रह्मतामलमागतः ॥ १३ ॥
sa ekaḥ śubhasaṃgatyā viduṣāṃ madhyamāgataḥ ,
dṛśyaṃ yathāvadvijñāya brahmatāmalamāgataḥ 13
dṛśyaṃ yathāvadvijñāya brahmatāmalamāgataḥ 13
13.
saḥ ekaḥ śubha-saṅgatyā viduṣām madhyam āgataḥ
dṛśyam yathāvat vijñāya brahmatām alam āgataḥ
dṛśyam yathāvat vijñāya brahmatām alam āgataḥ
13.
saḥ ekaḥ (vipaścit) śubha-saṅgatyā viduṣām madhyam āgataḥ.
(saḥ) dṛśyam yathāvat vijñāya alam brahmatām āgataḥ.
(saḥ) dṛśyam yathāvat vijñāya alam brahmatām āgataḥ.
13.
That wise individual, through good association, came into the company of learned persons. Having properly understood the visible world, he fully attained the state of the Absolute (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that wise individual (vipaścit from verse 11) (he, that)
- एकः (ekaḥ) - one, alone, a single
- शुभ-सङ्गत्या (śubha-saṅgatyā) - by good association, by auspicious company
- विदुषाम् (viduṣām) - of the wise ones, of the learned
- मध्यम् (madhyam) - among the learned ones (midst, middle, among)
- आगतः (āgataḥ) - having come, reached, arrived
- दृश्यम् (dṛśyam) - the visible, the phenomenal world, what is seen
- यथावत् (yathāvat) - properly, truly, as it is, according to reality
- विज्ञाय (vijñāya) - having understood, having discerned, having known perfectly
- ब्रह्मताम् (brahmatām) - the state of (brahman), identity with (brahman)
- अलम् (alam) - fully, sufficiently, completely, enough
- आगतः (āgataḥ) - attained, reached, achieved
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that wise individual (vipaścit from verse 11) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, it
एकः (ekaḥ) - one, alone, a single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a certain, alone, single
Note: Agrees with 'saḥ'.
शुभ-सङ्गत्या (śubha-saṅgatyā) - by good association, by auspicious company
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śubha-saṅgati
śubha-saṅgati - good company, auspicious association
Compound type : karmadhāraya (śubha+saṅgati)
- śubha – auspicious, good, beautiful, bright
adjective - saṅgati – company, association, union, contact
noun (feminine)
Derived from root 'gam' (to go) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
विदुषाम् (viduṣām) - of the wise ones, of the learned
(noun)
Genitive, masculine, plural of vidvas
vidvas - wise, learned, knowing (noun: a learned person)
Perfect Active Participle (substantivized)
Derived from root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)
मध्यम् (madhyam) - among the learned ones (midst, middle, among)
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central (adj); middle, midst (noun)
Note: Governed by 'āgataḥ' (reached the midst).
आगतः (āgataḥ) - having come, reached, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, obtained
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ ekaḥ'.
दृश्यम् (dṛśyam) - the visible, the phenomenal world, what is seen
(noun)
Accusative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, perceptible, appearance; noun: the visible object, phenomenal world
Gerundive (Potential Passive Participle) (substantivized)
Derived from root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Object of 'vijñāya'.
यथावत् (yathāvat) - properly, truly, as it is, according to reality
(indeclinable)
Formed with the suffix -vat from 'yathā' (as).
Note: Modifies 'vijñāya'.
विज्ञाय (vijñāya) - having understood, having discerned, having known perfectly
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root 'jñā' (to know) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
ब्रह्मताम् (brahmatām) - the state of (brahman), identity with (brahman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of brahmatā
brahmatā - the state or condition of Brahman, identity with Brahman
Derived from 'brahman' with the suffix -tā (feminine noun-forming suffix meaning 'state of').
Note: Object of 'āgataḥ'.
अलम् (alam) - fully, sufficiently, completely, enough
(indeclinable)
Note: Modifies 'āgataḥ' (fully attained).
आगतः (āgataḥ) - attained, reached, achieved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, obtained
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ ekaḥ'.