योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-129, verse-28
विपश्चित इति प्राप्य दूराद्दूरं परेऽम्बरे ।
जगद्रूपेष्वविद्याया भ्रमन्त्यन्येषु केषुचित् ॥ २८ ॥
जगद्रूपेष्वविद्याया भ्रमन्त्यन्येषु केषुचित् ॥ २८ ॥
vipaścita iti prāpya dūrāddūraṃ pare'mbare ,
jagadrūpeṣvavidyāyā bhramantyanyeṣu keṣucit 28
jagadrūpeṣvavidyāyā bhramantyanyeṣu keṣucit 28
28.
vipaścitaḥ iti prāpya dūrāt dūraṃ pare ambare
jagat-rūpeṣu avidyāyā bhramanti anyeṣu keṣucit
jagat-rūpeṣu avidyāyā bhramanti anyeṣu keṣucit
28.
vipaścitaḥ pare ambare dūrāt dūraṃ prāpya
avidyāyā jagat-rūpeṣu anyeṣu keṣucit bhramanti
avidyāyā jagat-rūpeṣu anyeṣu keṣucit bhramanti
28.
Even the wise, although having reached a state far beyond in the supreme expanse, still wander among certain other worldly forms, which are manifestations of ignorance (avidyā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विपश्चितः (vipaścitaḥ) - the wise, the enlightened, the learned
- इति (iti) - thus, so, in this manner, indicates conclusion or quote
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having gained
- दूरात् (dūrāt) - from far, from a distance
- दूरं (dūraṁ) - far, to a distance
- परे (pare) - in the higher, in the supreme, in the transcendent
- अम्बरे (ambare) - in the sky, in space, in the expanse
- जगत्-रूपेषु (jagat-rūpeṣu) - in the forms of the world, in worldly manifestations
- अविद्याया (avidyāyā) - of ignorance, of nescience
- भ्रमन्ति (bhramanti) - they wander, they roam, they err
- अन्येषु (anyeṣu) - in others, among others
- केषुचित् (keṣucit) - in some, in certain, in some places
Words meanings and morphology
विपश्चितः (vipaścitaḥ) - the wise, the enlightened, the learned
(noun)
Nominative, masculine, plural of vipaścit
vipaścit - wise, learned, enlightened, knowing
इति (iti) - thus, so, in this manner, indicates conclusion or quote
(indeclinable)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having gained
(indeclinable)
absolutive
Derived from root āp (to obtain) with prefix pra-, and suffix -ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
दूरात् (dūrāt) - from far, from a distance
(noun)
Ablative, neuter, singular of dūra
dūra - distant, far, remote
Note: Used adverbially to mean 'from afar'
दूरं (dūraṁ) - far, to a distance
(noun)
Accusative, neuter, singular of dūra
dūra - distant, far, remote
Note: Used adverbially to mean 'to a distance'
परे (pare) - in the higher, in the supreme, in the transcendent
(adjective)
Locative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
Note: Agreeing with ambare
अम्बरे (ambare) - in the sky, in space, in the expanse
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, space, clothing
जगत्-रूपेषु (jagat-rūpeṣu) - in the forms of the world, in worldly manifestations
(noun)
Locative, neuter, plural of jagat-rūpa
jagat-rūpa - form of the world, worldly form
Compound type : tatpuruṣa (jagat+rūpa)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Present Active Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
अविद्याया (avidyāyā) - of ignorance, of nescience
(noun)
Genitive, feminine, singular of avidyā
avidyā - ignorance, nescience, non-knowledge
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidyā)
- a – not, non-
indeclinable - vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine)
भ्रमन्ति (bhramanti) - they wander, they roam, they err
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of bhram
Root: bhram (class 1)
अन्येषु (anyeṣu) - in others, among others
(pronoun)
Locative, neuter, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agreeing with jagat-rūpeṣu
केषुचित् (keṣucit) - in some, in certain, in some places
(pronoun)
Locative, neuter, plural of ka
ka - who, what, which (interrogative pronoun)
Note: Indefinite pronoun formed by suffix 'cit'; agreeing with jagat-rūpeṣu