योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-59, verse-5
सा परा परमा काष्ठा सा दृशां दृगनुत्तमा ।
सा महिम्नां च महिमा गुरूणां सा तथा गुरुः ॥ ५ ॥
सा महिम्नां च महिमा गुरूणां सा तथा गुरुः ॥ ५ ॥
sā parā paramā kāṣṭhā sā dṛśāṃ dṛganuttamā ,
sā mahimnāṃ ca mahimā gurūṇāṃ sā tathā guruḥ 5
sā mahimnāṃ ca mahimā gurūṇāṃ sā tathā guruḥ 5
5.
sā parā paramā kāṣṭhā sā dṛśām dṛk anuttamā
sā mahimnām ca mahimā gurūṇām sā tathā guruḥ
sā mahimnām ca mahimā gurūṇām sā tathā guruḥ
5.
sā parā paramā kāṣṭhā sā dṛśām anuttamā dṛk
sā ca mahimnām mahimā tathā sā gurūṇām guruḥ
sā ca mahimnām mahimā tathā sā gurūṇām guruḥ
5.
That (supreme reality) is the highest ultimate limit. It is the unsurpassed eye (vision) among all visions, and the glory of all glories. Similarly, it is the Guru of all gurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - that (feminine)
- परा (parā) - supreme, highest, ultimate
- परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate, most excellent
- काष्ठा (kāṣṭhā) - limit, extreme point, highest degree, ultimate goal
- सा (sā) - that (feminine)
- दृशाम् (dṛśām) - of sights, of visions, of eyes
- दृक् (dṛk) - eye, sight, vision, consciousness
- अनुत्तमा (anuttamā) - unsurpassed, unequalled, best
- सा (sā) - that (feminine)
- महिम्नाम् (mahimnām) - of glories, of greatnesses, of majesties
- च (ca) - and, also
- महिमा (mahimā) - glory, greatness, majesty, power
- गुरूणाम् (gurūṇām) - of gurus, of teachers, of heavy ones
- सा (sā) - that (feminine)
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- गुरुः (guruḥ) - teacher, spiritual guide, preceptor, heavy, important
Words meanings and morphology
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
परा (parā) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - other, distant, subsequent, supreme, highest
परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate, most excellent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
काष्ठा (kāṣṭhā) - limit, extreme point, highest degree, ultimate goal
(noun)
Nominative, feminine, singular of kāṣṭhā
kāṣṭhā - limit, extreme point, highest degree, ultimate goal, direction
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
दृशाम् (dṛśām) - of sights, of visions, of eyes
(noun)
Genitive, feminine, plural of dṛś
dṛś - sight, vision, eye, appearance
Root: dṛś (class 1)
दृक् (dṛk) - eye, sight, vision, consciousness
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛś
dṛś - sight, vision, eye, appearance
Root: dṛś (class 1)
अनुत्तमा (anuttamā) - unsurpassed, unequalled, best
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, unequalled, best, highest
Compound type : nañ-tatpurusha (a+uttama)
- a – not, un-, non-
prefix - uttama – highest, best, principal
adjective (masculine)
Superlative degree of 'ud'
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
महिम्नाम् (mahimnām) - of glories, of greatnesses, of majesties
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahiman
mahiman - greatness, glory, majesty, power
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महिमा (mahimā) - glory, greatness, majesty, power
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahiman
mahiman - greatness, glory, majesty, power
गुरूणाम् (gurūṇām) - of gurus, of teachers, of heavy ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of guru
guru - teacher, spiritual guide, respected person, heavy, important
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
गुरुः (guruḥ) - teacher, spiritual guide, preceptor, heavy, important
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual guide, respected person, heavy, important