Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,59

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-59, verse-40

तद्बन्धमोक्षपक्षादेर्नामापीह न विद्यते ।
मोक्षोऽस्त्वित्येव बोधोऽन्तः पूर्णता क्षयकारणम् ॥ ४० ॥
tadbandhamokṣapakṣādernāmāpīha na vidyate ,
mokṣo'stvityeva bodho'ntaḥ pūrṇatā kṣayakāraṇam 40
40. tat bandhamokṣapakṣādeḥ nāma api iha na vidyate
mokṣaḥ astu iti eva bodhaḥ antaḥ pūrṇatā kṣayakāraṇam
40. iha tat bandhamokṣapakṣādeḥ nāma api na vidyate.
antaḥ mokṣaḥ astu iti eva bodhaḥ pūrṇatā kṣayakāraṇam (bhavati).
40. Therefore, here even the name of categories like bondage and liberation (mokṣa) does not exist. The very notion (bodha) within, 'Let there be liberation (mokṣa)!' is itself the cause of the destruction of one's inherent completeness (pūrṇatā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - therefore, that
  • बन्धमोक्षपक्षादेः (bandhamokṣapakṣādeḥ) - of the category of bondage and liberation and so on
  • नाम (nāma) - name, designation
  • अपि (api) - even, also
  • इह (iha) - here, in this world/context
  • (na) - not, no
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found
  • मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • इति (iti) - thus, so (quotation marker)
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • बोधः (bodhaḥ) - knowledge, understanding, realization, thought
  • अन्तः (antaḥ) - within, internal, inner
  • पूर्णता (pūrṇatā) - completeness, fullness, perfection
  • क्षयकारणम् (kṣayakāraṇam) - cause of destruction/decline

Words meanings and morphology

तत् (tat) - therefore, that
(indeclinable)
Note: Used adverbially as 'therefore'.
बन्धमोक्षपक्षादेः (bandhamokṣapakṣādeḥ) - of the category of bondage and liberation and so on
(noun)
Genitive, masculine, singular of bandhamokṣapakṣādi
bandhamokṣapakṣādi - category of bondage, liberation, etc.
Compound type : dvandva-tatpurusha (bandha+mokṣa+pakṣa+ādi)
  • bandha – bondage, fetter, tying
    noun (masculine)
    Root: bandh (class 9)
  • mokṣa – liberation, freedom, release
    noun (masculine)
    Root: muc (class 6)
  • pakṣa – side, party, wing, category, aspect, opinion
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, etcetera, and so on
    noun (masculine)
नाम (nāma) - name, designation
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, designation, appellation
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world/context
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 4)
मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, freedom, release
Root: muc (class 6)
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
बोधः (bodhaḥ) - knowledge, understanding, realization, thought
(noun)
Nominative, masculine, singular of bodha
bodha - awakening, understanding, knowledge, perception, thought
Root: budh (class 1)
अन्तः (antaḥ) - within, internal, inner
(indeclinable)
पूर्णता (pūrṇatā) - completeness, fullness, perfection
(noun)
Nominative, feminine, singular of pūrṇatā
pūrṇatā - completeness, fullness, perfection, abundance
Derived from pūrṇa (full) + tā (abstract noun suffix)
Root: pṛ (class 9)
क्षयकारणम् (kṣayakāraṇam) - cause of destruction/decline
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣayakāraṇa
kṣayakāraṇa - cause of destruction, reason for decay
Compound type : tatpurusha (kṣaya+kāraṇa)
  • kṣaya – destruction, decay, loss, decline
    noun (masculine)
    Root: kṣi (class 1)
  • kāraṇa – cause, reason, instrument
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)