Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,32

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-32, verse-13

चिज्जडं तूररीकृत्य रूपं जीवत्वमेत्य च ।
मनोरथमुपारुह्य वहत्प्राणतुरंगमम् ॥ १३ ॥
cijjaḍaṃ tūrarīkṛtya rūpaṃ jīvatvametya ca ,
manorathamupāruhya vahatprāṇaturaṃgamam 13
13. cijjadam tūrarīkṛtya rūpam jīvatvam etya ca
manoratham upāruhya vahantprāṇaturaṅgamam
13. cijjadam rūpam tūrarīkṛtya,
jīvatvam etya ca,
vahantprāṇaturaṅgamam manoratham upāruhya
13. Embracing a form that is both conscious and inert, and thereby attaining individual existence (jīvatva), one mounts the chariot of mind, which is propelled by the horses of the vital breaths (prāṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिज्जदम् (cijjadam) - conscious-inert, sentient-insentient
  • तूररीकृत्य (tūrarīkṛtya) - having embraced, having adopted
  • रूपम् (rūpam) - form, appearance, nature
  • जीवत्वम् (jīvatvam) - individual existence, state of being a living being
  • एत्य (etya) - having obtained, having reached, having attained
  • (ca) - and, also
  • मनोरथम् (manoratham) - chariot of mind (mental desire, wish, chariot of mind)
  • उपारुह्य (upāruhya) - having mounted, having ascended
  • वहन्त्प्राणतुरङ्गमम् (vahantprāṇaturaṅgamam) - which is propelled by the horses of the vital breaths (prāṇa) (carrying the horses of vital breath)

Words meanings and morphology

चिज्जदम् (cijjadam) - conscious-inert, sentient-insentient
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cit-jaḍa
cit-jaḍa - composed of consciousness and inertness, sentient-insentient
Compound type : karmadhāraya (cit+jaḍa)
  • cit – consciousness, intelligence
    noun (feminine)
  • jaḍa – inert, insentient, dull, cold
    adjective (neuter)
Note: Agreeing with 'rūpam'
तूररीकृत्य (tūrarīkṛtya) - having embraced, having adopted
(indeclinable)
Compound verb formed with 'tūrarī' (an onomatopoeic or emphatic particle) and root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
रूपम् (rūpam) - form, appearance, nature
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, image
जीवत्वम् (jīvatvam) - individual existence, state of being a living being
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvatva
jīvatva - individual existence, state of being alive, vitality, animation
Derived from 'jīva' (living being) with suffix '-tva' forming an abstract noun.
एत्य (etya) - having obtained, having reached, having attained
(indeclinable)
Root: i (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मनोरथम् (manoratham) - chariot of mind (mental desire, wish, chariot of mind)
(noun)
Accusative, masculine, singular of manoratha
manoratha - wish, desire, fancy, imagination; chariot of mind
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (manas+ratha)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
उपारुह्य (upāruhya) - having mounted, having ascended
(indeclinable)
Prefixes: upa+ā
Root: ruh (class 1)
वहन्त्प्राणतुरङ्गमम् (vahantprāṇaturaṅgamam) - which is propelled by the horses of the vital breaths (prāṇa) (carrying the horses of vital breath)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vahant-prāṇa-turaṅgama
vahant-prāṇa-turaṅgama - that which carries the horses of life-breath
Compound type : bahuvrīhi (vahant+prāṇa+turaṅgama)
  • vahant – carrying, bearing, conveying
    participle (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root 'vah' (to carry).
    Root: vah (class 1)
  • prāṇa – life-breath, vital air, vital energy (prāṇa)
    noun (masculine)
  • turaṅgama – horse
    noun (masculine)
    Literally 'swift-goer', from 'turaga'.
Note: Agreeing with 'manoratham'