योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-32, verse-1
ईश्वर उवाच ।
मुने श्रृणु कथं कार्यकारिणी स्पन्दशालिनी ।
चरन्ती च तनुं पुंसामुपैति परमाभिधाम् ॥ १ ॥
मुने श्रृणु कथं कार्यकारिणी स्पन्दशालिनी ।
चरन्ती च तनुं पुंसामुपैति परमाभिधाम् ॥ १ ॥
īśvara uvāca ,
mune śrṛṇu kathaṃ kāryakāriṇī spandaśālinī ,
carantī ca tanuṃ puṃsāmupaiti paramābhidhām 1
mune śrṛṇu kathaṃ kāryakāriṇī spandaśālinī ,
carantī ca tanuṃ puṃsāmupaiti paramābhidhām 1
1.
īśvara uvāca mune śṛṇu katham kāryakāriṇī spandaśālinī
carantī ca tanum puṃsām upaiti paramābhidhām
carantī ca tanum puṃsām upaiti paramābhidhām
1.
īśvara uvāca mune śṛṇu katham kāryakāriṇī spandaśālinī
ca puṃsām tanum carantī paramābhidhām upaiti
ca puṃsām tanum carantī paramābhidhām upaiti
1.
Īśvara said: O sage, listen! How does the effective and pulsating (spandaśālinī) [principle], operating within the bodies of beings, attain the supreme designation?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईश्वर (īśvara) - Īśvara (proper name/designation for a divine speaker) (lord, ruler, supreme being)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- मुने (mune) - O sage! (O sage, O ascetic)
- शृणु (śṛṇu) - listen! (listen!, hear!)
- कथम् (katham) - how? (how?, in what manner?)
- कार्यकारिणी (kāryakāriṇī) - effective, active (active, performing, executive, efficient)
- स्पन्दशालिनी (spandaśālinī) - pulsating, vibrating (endowed with vibration, pulsating, throbbing)
- चरन्ती (carantī) - operating, moving (moving, roaming, operating)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- तनुम् (tanum) - the body (body, form, person)
- पुंसाम् (puṁsām) - of beings, of individual persons (of men, of persons, of beings)
- उपैति (upaiti) - attains, reaches (approaches, obtains, attains, reaches)
- परमाभिधाम् (paramābhidhām) - the supreme designation, highest state (highest designation, supreme name, ultimate state)
Words meanings and morphology
ईश्वर (īśvara) - Īśvara (proper name/designation for a divine speaker) (lord, ruler, supreme being)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, the Supreme Being
Root: īś (class 2)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
Perfect form of root 'vac' (vac + a + ca + a = uvāca)
Root: vac (class 2)
मुने (mune) - O sage! (O sage, O ascetic)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
Root: man (class 4)
Note: Addressed by Īśvara.
शृणु (śṛṇu) - listen! (listen!, hear!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative form of root 'śru' (Class 5).
Root: śru (class 5)
Note: Directed to Muni.
कथम् (katham) - how? (how?, in what manner?)
(indeclinable)
कार्यकारिणी (kāryakāriṇī) - effective, active (active, performing, executive, efficient)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kāryakāriṇ
kāryakāriṇ - active, performing, efficient, executive
Agent Noun derivative
From 'kārya' (duty, work) + 'kārin' (doer)
Compound type : Tatpuruṣa (kārya+kārin)
- kārya – work, action, duty, to be done
noun (neuter)
Gerundive
from root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8) - kārin – doer, maker, performing
adjective (masculine)
Agent Noun suffix -in
from root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the question.
स्पन्दशालिनी (spandaśālinī) - pulsating, vibrating (endowed with vibration, pulsating, throbbing)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of spandaśālin
spandaśālin - endowed with vibration, pulsating, throbbing, active
Possessive suffix -in
From 'spanda' (vibration) + 'śālin' (possessing)
Compound type : Tatpuruṣa (spanda+śālin)
- spanda – vibration, throb, pulsation, movement
noun (masculine)
from root 'spand'
Root: spand (class 1) - śālin – possessing, endowed with, characterized by
adjective (masculine)
Possessive suffix -in
Note: Agrees with 'kāryakāriṇī'.
चरन्ती (carantī) - operating, moving (moving, roaming, operating)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of carat
carat - moving, wandering, going, operating
Present Active Participle (feminine form)
From root 'car' + 'śatṛ' suffix.
Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'kāryakāriṇī'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
तनुम् (tanum) - the body (body, form, person)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, person, self
Root: tan (class 8)
Note: Object of 'carantī' (operating through/in).
पुंसाम् (puṁsām) - of beings, of individual persons (of men, of persons, of beings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of puṃs
puṁs - man, person, male, being
Note: Genitive plural, describing whose bodies.
उपैति (upaiti) - attains, reaches (approaches, obtains, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of upe
From root 'i' with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Main verb of the question.
परमाभिधाम् (paramābhidhām) - the supreme designation, highest state (highest designation, supreme name, ultimate state)
(noun)
Accusative, feminine, singular of paramābhidhā
paramābhidhā - highest designation, supreme name, ultimate state, highest definition
Compound type : Karmadhāraya (parama+abhidhā)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective - abhidhā – name, appellation, designation, expression
noun (feminine)
from root 'dhā' with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'upaiti'.