योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-46, verse-9
धुनानं वल्लकीतन्त्रीं करपल्लवलीलया ।
मृदुरेफं रणद्रेफामलिश्रेणिमिव द्रुमम् ॥ ९ ॥
मृदुरेफं रणद्रेफामलिश्रेणिमिव द्रुमम् ॥ ९ ॥
dhunānaṃ vallakītantrīṃ karapallavalīlayā ,
mṛdurephaṃ raṇadrephāmaliśreṇimiva drumam 9
mṛdurephaṃ raṇadrephāmaliśreṇimiva drumam 9
9.
dhunānam vallakī-tantrīm kara-pallava-līlayā
mṛdu-repham raṇat-rephām ali-śreṇim iva drumam
mṛdu-repham raṇat-rephām ali-śreṇim iva drumam
9.
(saḥ śvapacapeṭakam) vallakī-tantrīm
kara-pallava-līlayā dhunānam
(apaśyat) mṛdu-repham raṇat-rephām
ali-śreṇim iva drumam (dhunānam - implied)
kara-pallava-līlayā dhunānam
(apaśyat) mṛdu-repham raṇat-rephām
ali-śreṇim iva drumam (dhunānam - implied)
9.
(He saw the group) agitating the strings of a vīṇā with the playful grace of their sprout-like hands, just as a tree is (agitated by) a softly humming, buzzing swarm of bees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धुनानम् (dhunānam) - Referring to the group of dog-eaters playing the vīṇā. (shaking, agitating, vibrating)
- वल्लकी-तन्त्रीम् (vallakī-tantrīm) - the string of a vīṇā (lute)
- कर-पल्लव-लीलया (kara-pallava-līlayā) - with the playful ease of a sprout-like hand
- मृदु-रेफम् (mṛdu-repham) - having a soft hum/buzz
- रणत्-रेफाम् (raṇat-rephām) - buzzing bees
- अलि-श्रेणिम् (ali-śreṇim) - a swarm/row of bees
- इव (iva) - like, as
- द्रुमम् (drumam) - tree
Words meanings and morphology
धुनानम् (dhunānam) - Referring to the group of dog-eaters playing the vīṇā. (shaking, agitating, vibrating)
(participle)
Accusative, neuter, singular of dhunāna
dhunāna - shaking, agitating, vibrating
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root `dhū` (class 5) 'to shake', in a present active participle form (śānac).
Root: dhū (class 5)
Note: Participle referring to the activity of the observed group.
वल्लकी-तन्त्रीम् (vallakī-tantrīm) - the string of a vīṇā (lute)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vallakī-tantrī
vallakī-tantrī - string of a vīṇā/lute
Compound type : tatpuruṣa (vallakī+tantrī)
- vallakī – vīṇā (a stringed musical instrument), lute
noun (feminine) - tantrī – string, chord, thread
noun (feminine)
Note: Object of `dhunānam`.
कर-पल्लव-लीलया (kara-pallava-līlayā) - with the playful ease of a sprout-like hand
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kara-pallava-līlā
kara-pallava-līlā - playful grace of sprout-like hands
Compound type : tatpuruṣa (kara+pallava+līlā)
- kara – hand, ray
noun (masculine) - pallava – sprout, tender leaf, twig
noun (masculine) - līlā – play, sport, pastime, grace, ease, charm
noun (feminine)
Note: Indicates the manner of action.
मृदु-रेफम् (mṛdu-repham) - having a soft hum/buzz
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mṛdu-repha
mṛdu-repha - having a soft hum, softly buzzing
Compound type : bahuvrīhi (mṛdu+repha)
- mṛdu – soft, gentle, mild
adjective - repha – humming, buzzing (sound of bees), sound 'r'
noun (masculine)
Note: Modifies `drumam`.
रणत्-रेफाम् (raṇat-rephām) - buzzing bees
(adjective)
Accusative, feminine, singular of raṇat-repha
raṇat-repha - buzzing, humming (bees)
Present Active Participle
`raṇat` (buzzing, humming) from root `raṇ` (to sound). `repha` refers to bees (due to their humming). So 'buzzing bees'.
Compound type : karmadhāraya (raṇat+rephā)
- raṇat – sounding, humming, buzzing
participle
Present Active Participle
From root `raṇ` 'to sound, hum'.
Root: raṇ (class 1) - rephā – female bee, humming
noun (feminine)
Note: Adjective for `ali-śreṇim`.
अलि-श्रेणिम् (ali-śreṇim) - a swarm/row of bees
(noun)
Accusative, feminine, singular of ali-śreṇi
ali-śreṇi - swarm of bees, line of bees
Compound type : tatpuruṣa (ali+śreṇi)
- ali – bee
noun (masculine) - śreṇi – row, line, series, swarm, class
noun (feminine)
Note: Object of comparison with the agitated vīṇā.
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
Particle indicating comparison.
द्रुमम् (drumam) - tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of druma
druma - tree
Root: dru
Note: The object to which the vīṇā-playing group is compared.