योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-46, verse-10
एकस्तस्मात्समुत्तस्थौ जरावान्रक्तलोचनः ।
काचश्रृङ्गहिमापूर्णमिव श्वपचनायकः ॥ १० ॥
काचश्रृङ्गहिमापूर्णमिव श्वपचनायकः ॥ १० ॥
ekastasmātsamuttasthau jarāvānraktalocanaḥ ,
kācaśrṛṅgahimāpūrṇamiva śvapacanāyakaḥ 10
kācaśrṛṅgahimāpūrṇamiva śvapacanāyakaḥ 10
10.
ekaḥ tasmāt samuttasthau jarāvān rakta-locanaḥ
kāca-śṛṅga-hima-āpūrṇam iva śvapaca-nāyakaḥ
kāca-śṛṅga-hima-āpūrṇam iva śvapaca-nāyakaḥ
10.
tasmāt ekaḥ jarāvān rakta-locanaḥ śvapaca-nāyakaḥ
kāca-śṛṅga-hima-āpūrṇam iva samuttasthau
kāca-śṛṅga-hima-āpūrṇam iva samuttasthau
10.
From that (group), one man, old and red-eyed, arose, resembling a chieftain of dog-eaters who appeared as if laden with shards of glass, horns, and snow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - one man (from the group) (one, a certain one)
- तस्मात् (tasmāt) - from that group or place mentioned previously (from that, thence)
- समुत्तस्थौ (samuttasthau) - arose, stood up
- जरावान् (jarāvān) - old, aged
- रक्त-लोचनः (rakta-locanaḥ) - red-eyed
- काच-शृङ्ग-हिम-आपूर्णम् (kāca-śṛṅga-hima-āpūrṇam) - covered with shards of glass, horns, and snow (describing a rough/wild appearance) (filled with glass, horns, and snow)
- इव (iva) - like, as if, as
- श्वपच-नायकः (śvapaca-nāyakaḥ) - chief of dog-eaters, leader of outcasts
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - one man (from the group) (one, a certain one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique, sole, chief
तस्मात् (tasmāt) - from that group or place mentioned previously (from that, thence)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समुत्तस्थौ (samuttasthau) - arose, stood up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sam-ud-sthā
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
जरावान् (jarāvān) - old, aged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jarāvat
jarāvat - possessing old age, aged, decrepit
रक्त-लोचनः (rakta-locanaḥ) - red-eyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakta-locana
rakta-locana - red-eyed
Compound type : bahuvrīhi (rakta+locana)
- rakta – red, dyed, colored, passionate
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root rañj (to color, dye)
Root: rañj (class 1) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
From root loc (to see)
Root: loc
काच-शृङ्ग-हिम-आपूर्णम् (kāca-śṛṅga-hima-āpūrṇam) - covered with shards of glass, horns, and snow (describing a rough/wild appearance) (filled with glass, horns, and snow)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kāca-śṛṅga-hima-āpūrṇa
kāca-śṛṅga-hima-āpūrṇa - filled with glass, horns, and snow
Compound type : tatpuruṣa (kāca+śṛṅga+hima+āpūrṇa)
- kāca – glass, crystal, a disease of the eye
noun (masculine) - śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter) - hima – snow, ice, cold
noun (neuter) - āpūrṇa – filled, full, complete
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root pṝ (to fill) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: pṝ (class 9)
Note: Used here as part of a simile, describing the appearance of the chief of outcasts.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
श्वपच-नायकः (śvapaca-nāyakaḥ) - chief of dog-eaters, leader of outcasts
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvapaca-nāyaka
śvapaca-nāyaka - leader of dog-eaters, chief of outcasts
Compound type : tatpuruṣa (śvapaca+nāyaka)
- śvapaca – dog-eater, an outcast, caṇḍāla
noun (masculine) - nāyaka – leader, chief, general, guide
noun (masculine)
From root nī (to lead)
Root: nī (class 1)