Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,46

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-46, verse-6

बह्वमन्यत नो हारकेयूरवलयान्यसौ ।
प्रभुताबृंहितं चेतो नाहार्यमभिनन्दति ॥ ६ ॥
bahvamanyata no hārakeyūravalayānyasau ,
prabhutābṛṃhitaṃ ceto nāhāryamabhinandati 6
6. bahu amanyata na hārakeyūravalayāni asau
prabhūtā-bṛṃhitam cetaḥ na āhāryam abhinandati
6. asau hārakeyūravalayāni bahu na amanyata
prabhūtā-bṛṃhitam cetaḥ āhāryam na abhinandati
6. He did not greatly value necklaces, armlets, and bracelets. A mind (cetas) expanded by power does not delight in external adornments.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बहु (bahu) - much, many, greatly, abundantly
  • अमन्यत (amanyata) - he thought, he considered, he regarded
  • (na) - not, nor, neither
  • हारकेयूरवलयानि (hārakeyūravalayāni) - necklaces, armlets, and bracelets
  • असौ (asau) - that one, he
  • प्रभूता-बृंहितम् (prabhūtā-bṛṁhitam) - strengthened/expanded by power/sovereignty
  • चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness, heart
  • (na) - not
  • आहार्यम् (āhāryam) - that which is to be acquired, external adornment
  • अभिनन्दति (abhinandati) - he delights in, he appreciates, he welcomes

Words meanings and morphology

बहु (bahu) - much, many, greatly, abundantly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
अमन्यत (amanyata) - he thought, he considered, he regarded
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of man
Imperfect, 3rd person singular, middle voice
From root `man` (class 4, `manyate`). `a-` prefix indicates imperfect.
Root: man (class 4)
(na) - not, nor, neither
(indeclinable)
Note: Particle of negation.
हारकेयूरवलयानि (hārakeyūravalayāni) - necklaces, armlets, and bracelets
(noun)
Accusative, neuter, plural of hārakeyūravalaya
hārakeyūravalaya - necklaces, armlets, and bracelets (compound of ornaments)
Compound type : dvandva (hāra+keyūra+valaya)
  • hāra – necklace
    noun (masculine)
  • keyūra – armlet
    noun (masculine)
  • valaya – bracelet, circle
    noun (masculine)
Note: Object of `amanyata`.
असौ (asau) - that one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that (demonstrative pronoun)
Note: Subject of `amanyata`.
प्रभूता-बृंहितम् (prabhūtā-bṛṁhitam) - strengthened/expanded by power/sovereignty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prabhūtā-bṛṃhita
prabhūtā-bṛṁhita - expanded/strengthened by power/sovereignty
Compound type : tatpuruṣa (prabhūtā+bṛṃhita)
  • prabhūtā – power, authority, sovereignty, greatness
    noun (feminine)
  • bṛṃhita – expanded, strengthened, developed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root `bṛṃh` 'to grow, to expand'.
    Root: bṛṃh
Note: Adjective modifying `cetaḥ`.
चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness (cetas), intellect, heart
Root: cit
Note: Subject of `abhinandati`.
(na) - not
(indeclinable)
Note: Particle of negation.
आहार्यम् (āhāryam) - that which is to be acquired, external adornment
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āhārya
āhārya - that which is to be fetched/taken/acquired/adorned
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root `hṛ` with prefix `ā-`. Means 'to be taken/acquired'.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Object of `abhinandati`.
अभिनन्दति (abhinandati) - he delights in, he appreciates, he welcomes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhinand
Present, 3rd person singular, active voice
From root `nand` (class 1) with prefix `abhi-`.
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)