Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,46

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-46, verse-27

क्रूरकर्मकराकारात्संगताशुभदायिनः ।
तस्माद्विशेषेण जना राक्षसादिव दुद्रुवुः ॥ २७ ॥
krūrakarmakarākārātsaṃgatāśubhadāyinaḥ ,
tasmādviśeṣeṇa janā rākṣasādiva dudruvuḥ 27
27. krūra-karma-karākārāt saṅgata-aśubha-dāyinaḥ
tasmāt viśeṣeṇa janāḥ rākṣasāt iva dudruvuḥ
27. krūra-karma-karākārāt saṅgata-aśubha-dāyinaḥ
tasmāt viśeṣeṇa janāḥ rākṣasāt iva dudruvuḥ
27. Because of their appearance as cruel doers, bringing misfortune through association, people particularly fled from them as they would from a demon (rākṣasa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्रूर-कर्म-कराकारात् (krūra-karma-karākārāt) - from their appearance like cruel doers
  • सङ्गत-अशुभ-दायिनः (saṅgata-aśubha-dāyinaḥ) - bringing misfortune through association, causing evil upon meeting
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly
  • जनाः (janāḥ) - people, men
  • राक्षसात् (rākṣasāt) - from a demon (rākṣasa)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • दुद्रुवुः (dudruvuḥ) - they ran away, they fled

Words meanings and morphology

क्रूर-कर्म-कराकारात् (krūra-karma-karākārāt) - from their appearance like cruel doers
(noun)
Ablative, masculine, singular of krūra-karma-karākāra
krūra-karma-karākāra - having the appearance of cruel doers, appearing like cruel agents
Compound type : tatpurusha (krūra-karma-kara+ākāra)
  • krūra – cruel, fierce, harsh
    adjective (masculine)
  • karma – action, deed, work (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • kara – doer, maker, hand
    noun (masculine)
    Agent noun from root kṛ.
    Root: kṛ (class 8)
  • ākāra – form, appearance, shape
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
सङ्गत-अशुभ-दायिनः (saṅgata-aśubha-dāyinaḥ) - bringing misfortune through association, causing evil upon meeting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṅgata-aśubha-dāyin
saṅgata-aśubha-dāyin - one who gives misfortune through association
Compound of saṅgata (met/associated) and aśubha-dāyin (giver of misfortune).
Compound type : tatpurusha (saṅgata+aśubha-dāyin)
  • saṅgata – associated, met, joined
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam with upasarga sam.
    Prefix: sam
    Root: gam (class 1)
  • aśubha – inauspicious, evil, bad fortune
    adjective (neuter)
  • dāyin – giver, bestower
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Adjective
    Derived from root dā.
    Root: dā (class 3)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Ablative singular of 'tad', used adverbially.
Note: Used adverbially to mean 'therefore'.
विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly
(indeclinable)
Instrumental singular of 'viśeṣa', used adverbially.
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Used adverbially.
जनाः (janāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man, creature
Root: jan (class 4)
Note: Subject of dudruvuḥ.
राक्षसात् (rākṣasāt) - from a demon (rākṣasa)
(noun)
Ablative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit (rākṣasa)
Root: rakṣ (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
दुद्रुवुः (dudruvuḥ) - they ran away, they fled
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dru
Perfect active, 3rd person plural, from root dru (reduplicated form).
Root: dru (class 1)