योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-57, verse-40
कल्पमात्रेण कालेन सुमहापेलवोदरे ।
तस्मिन्नपि हि यो नाशः सर्वाधिरमहाधियाम् ॥ ४० ॥
तस्मिन्नपि हि यो नाशः सर्वाधिरमहाधियाम् ॥ ४० ॥
kalpamātreṇa kālena sumahāpelavodare ,
tasminnapi hi yo nāśaḥ sarvādhiramahādhiyām 40
tasminnapi hi yo nāśaḥ sarvādhiramahādhiyām 40
40.
kalpamātreṇa kālena sumahāpelavodare tasmin
api hi yaḥ nāśaḥ sarvādhira mahādhiyām
api hi yaḥ nāśaḥ sarvādhira mahādhiyām
40.
hi tasmin sumahāpelavodare kalpamātreṇa
kālena yaḥ nāśaḥ sarvādhira mahādhiyām api
kālena yaḥ nāśaḥ sarvādhira mahādhiyām api
40.
Indeed, even in that cosmos whose vast interior is extremely delicate, the destruction that afflicts all great minds occurs merely within the span of a single kalpa (aeon).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कल्पमात्रेण (kalpamātreṇa) - by merely a kalpa, by the measure of a kalpa
- कालेन (kālena) - by time, in time
- सुमहापेलवोदरे (sumahāpelavodare) - in that whose interior is exceedingly vast and delicate
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- अपि (api) - even, also
- हि (hi) - indeed, surely, for
- यः (yaḥ) - which, who
- नाशः (nāśaḥ) - destruction, perishing
- सर्वाधिर (sarvādhira) - all those with great minds who are suffering/afflicted (all afflicted)
- महाधियाम् (mahādhiyām) - of great minds, of great intellects
Words meanings and morphology
कल्पमात्रेण (kalpamātreṇa) - by merely a kalpa, by the measure of a kalpa
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kalpamātra
kalpamātra - merely a kalpa, a kalpa's measure
Compound type : karmadhāraya (kalpa+mātra)
- kalpa – aeon, cosmic period
noun (masculine)
Root: kḷp (class 1) - mātra – measure, extent, merely, only
adjective (neuter)
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies kālena.
कालेन (kālena) - by time, in time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Root: kal
सुमहापेलवोदरे (sumahāpelavodare) - in that whose interior is exceedingly vast and delicate
(adjective)
Locative, neuter, singular of sumahāpelavodara
sumahāpelavodara - having an interior that is exceedingly vast and delicate
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (su+mahā+pelava+udara)
- su – good, well, very
indeclinable
prefix - mahā – great, large
adjective - pelava – delicate, tender, soft, subtle
adjective - udara – belly, interior, womb, cavity
noun (neuter)
Note: Qualifies tasmin.
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to an implied 'universe' or 'existence'.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphatic.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
particle
Note: Emphatic particle.
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Agrees with nāśaḥ.
नाशः (nāśaḥ) - destruction, perishing
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss
From root naś (to perish, disappear).
Root: naś (class 4)
Note: Subject of the clause.
सर्वाधिर (sarvādhira) - all those with great minds who are suffering/afflicted (all afflicted)
(adjective)
Genitive, plural of sarvādhira
sarvādhira - all afflicted, all restless
Compound.
Compound type : karmadhāraya (sarva+adhira)
- sarva – all, every
pronoun - adhira – agitated, distressed, afflicted, restless
adjective
From 'a' (not) + 'dhīra' (steady, firm).
Prefix: a
Root: dhīr
Note: Qualifies mahādhiyām.
महाधियाम् (mahādhiyām) - of great minds, of great intellects
(noun)
Genitive, feminine, plural of mahādhi
mahādhi - great intellect, great mind
Compound type : karmadhāraya (mahā+dhī)
- mahā – great, large
adjective - dhī – intellect, thought, understanding
noun (feminine)
Root: dhī