योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-57, verse-31
ये केचन समारम्भा ये जनस्य क्रियाक्रमाः ।
ते सर्वे देहमात्रार्थमात्मार्थं नतु किंचन ॥ ३१ ॥
ते सर्वे देहमात्रार्थमात्मार्थं नतु किंचन ॥ ३१ ॥
ye kecana samārambhā ye janasya kriyākramāḥ ,
te sarve dehamātrārthamātmārthaṃ natu kiṃcana 31
te sarve dehamātrārthamātmārthaṃ natu kiṃcana 31
31.
ye kecana samārambhāḥ ye janasya kriyākramāḥ te
sarve dehamātrārtham ātmaartham na tu kiṃcana
sarve dehamātrārtham ātmaartham na tu kiṃcana
31.
ye kecana samārambhāḥ ye janasya kriyākramāḥ te
sarve dehamātrārtham ātmaartham na tu kiṃcana
sarve dehamātrārtham ātmaartham na tu kiṃcana
31.
Whatever undertakings there are, whatever activities people engage in, all of them are solely for the sake of the body, and not at all for the sake of the self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - whatever (referring to undertakings and activities) (who, which, those who)
- केचन (kecana) - whatever (some, any, whatever)
- समारम्भाः (samārambhāḥ) - undertakings (undertakings, enterprises, beginnings, efforts)
- ये (ye) - whatever (referring to activities) (who, which, those who)
- जनस्य (janasya) - of people (of a person, of people, of mankind)
- क्रियाक्रमाः (kriyākramāḥ) - activities (series of actions, courses of action, activities)
- ते (te) - all of them (referring to the undertakings and activities) (they, those)
- सर्वे (sarve) - all (all, every)
- देहमात्रार्थम् (dehamātrārtham) - solely for the sake of the body (for the sake of the body only, merely for the body)
- आत्मअर्थम् (ātmaartham) - for the sake of the self (ātman) (for the sake of the self, for the purpose of the soul)
- न (na) - not (not, nor)
- तु (tu) - and (here, adversative conjunction, 'but' or 'and not') (but, indeed, yet, however)
- किंचन (kiṁcana) - at all (anything, something, at all)
Words meanings and morphology
ये (ye) - whatever (referring to undertakings and activities) (who, which, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
Note: Relative pronoun, agreeing with samārambhāḥ and kriyākramāḥ.
केचन (kecana) - whatever (some, any, whatever)
(indeclinable)
Formed from interrogative ka and indeclinable cana.
Note: Functions as an indefinite particle, strengthening ye to 'whatever'.
समारम्भाः (samārambhāḥ) - undertakings (undertakings, enterprises, beginnings, efforts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of samārambha
samārambha - undertaking, enterprise, beginning, effort
Derived from sam (prefix) + ā (prefix) + rabh (to begin).
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)
Note: Subject of the first clause.
ये (ye) - whatever (referring to activities) (who, which, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
Note: Relative pronoun, agreeing with kriyākramāḥ.
जनस्य (janasya) - of people (of a person, of people, of mankind)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jana
jana - person, people, man, creature
Root: jan (class 4)
Note: Possessive, modifying kriyākramāḥ.
क्रियाक्रमाः (kriyākramāḥ) - activities (series of actions, courses of action, activities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kriyākrama
kriyākrama - series of actions, course of action, activity
Compound kriyā (action) + krama (order, series).
Compound type : tatpurusha (kriyā+krama)
- kriyā – action, activity, rite
noun (feminine)
Derived from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8) - krama – step, order, series, course
noun (masculine)
Derived from root kram (to step, go).
Root: kram (class 1)
Note: Subject of the second clause.
ते (te) - all of them (referring to the undertakings and activities) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Correlative pronoun, referring back to ye samārambhāḥ and ye kriyākramāḥ.
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Modifies te.
देहमात्रार्थम् (dehamātrārtham) - solely for the sake of the body (for the sake of the body only, merely for the body)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dehamātrārtha
dehamātrārtha - purpose of the body only, for the sake of the body alone
Compound of deha (body) + mātra (only) + artha (purpose, sake).
Compound type : tatpurusha (deha+mātra+artha)
- deha – body, form, mass
noun (masculine)
Root: dih (class 1) - mātra – only, merely, extent, measure
adjective/indeclinable - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
Root: arth (class 10)
Note: Functions adverbially.
आत्मअर्थम् (ātmaartham) - for the sake of the self (ātman) (for the sake of the self, for the purpose of the soul)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātmaartha
ātmaartha - purpose of the self, for the sake of the self
Compound of ātman (self) + artha (purpose, sake).
Compound type : tatpurusha (ātman+artha)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
Root: arth (class 10)
Note: Functions adverbially.
न (na) - not (not, nor)
(indeclinable)
Note: Negates the second clause.
तु (tu) - and (here, adversative conjunction, 'but' or 'and not') (but, indeed, yet, however)
(indeclinable)
Note: Connects the two parts of the sentence.
किंचन (kiṁcana) - at all (anything, something, at all)
(indeclinable)
Formed from interrogative kim and indeclinable cana.
Note: Emphasizes the negation 'not at all'.