Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,57

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-57, verse-46

स्फारब्रह्मामलाम्भोधिफेनाः सर्वे कुलाचलाः ।
चिदादित्यमहाभासमृगतृष्णाजलश्रियः ॥ ४६ ॥
sphārabrahmāmalāmbhodhiphenāḥ sarve kulācalāḥ ,
cidādityamahābhāsamṛgatṛṣṇājalaśriyaḥ 46
46. sphārabrahmāmalāmbhodhiphenāḥ sarve kulācalāḥ
cidādityamahābhāsamṛgatṛṣṇājalaśriyaḥ
46. sarve kulācalāḥ sphārabrahmāmalāmbhodhiphenāḥ
cidādityamahābhāsamṛgatṛṣṇājalaśriyaḥ
46. All the chief mountain ranges are but foam upon the vast, pure ocean of the absolute (brahman), appearing like the shimmering mirage of water due to the intense radiance of the sun of consciousness (cit).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्फारब्रह्मामलाम्भोधिफेनाः (sphārabrahmāmalāmbhodhiphenāḥ) - describes the ephemeral nature of mountains relative to brahman (the foam of the vast, pure ocean of brahman)
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • कुलाचलाः (kulācalāḥ) - refers to the traditional principal mountain ranges (chief mountains, mountain ranges)
  • चिदादित्यमहाभासमृगतृष्णाजलश्रियः (cidādityamahābhāsamṛgatṛṣṇājalaśriyaḥ) - describes the illusory nature of worldly phenomena from the perspective of consciousness (having the splendor of mirage water due to the great light of the sun of consciousness (cit))

Words meanings and morphology

स्फारब्रह्मामलाम्भोधिफेनाः (sphārabrahmāmalāmbhodhiphenāḥ) - describes the ephemeral nature of mountains relative to brahman (the foam of the vast, pure ocean of brahman)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sphārabrahmāmalāmbhodhiphenā
sphārabrahmāmalāmbhodhiphenā - the foam of the vast, pure ocean of brahman
Compound type : tatpurusha (sphāra+brahman+amala+ambhodhi+phena)
  • sphāra – vast, expanded, swollen
    adjective (neuter)
    Root: sphā (class 1)
  • brahman – the Absolute, ultimate reality, supreme spirit (brahman)
    noun (neuter)
    Root: bṛh (class 1)
  • amala – pure, spotless, unstained
    adjective (neuter)
    privative 'a' + mala (dirt, impurity)
  • ambhodhi – ocean (lit. water-holder)
    noun (masculine)
    compound of ambhas (water) + dhā (to hold)
    Root: dhā (class 3)
  • phena – foam, froth
    noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
Note: Qualifies 'kulācalāḥ'
कुलाचलाः (kulācalāḥ) - refers to the traditional principal mountain ranges (chief mountains, mountain ranges)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kulācala
kulācala - chief mountain, principal mountain range
compound of kula (family, race, noble) + acala (mountain)
Compound type : tatpurusha (kula+acala)
  • kula – family, race, noble, chief
    noun (neuter)
  • acala – mountain (lit. immovable)
    noun (masculine)
    privative 'a' + cala (moving)
    Root: cal (class 1)
चिदादित्यमहाभासमृगतृष्णाजलश्रियः (cidādityamahābhāsamṛgatṛṣṇājalaśriyaḥ) - describes the illusory nature of worldly phenomena from the perspective of consciousness (having the splendor of mirage water due to the great light of the sun of consciousness (cit))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cidādityamahābhāsamṛgatṛṣṇājalaśriya
cidādityamahābhāsamṛgatṛṣṇājalaśriya - having the splendor of mirage water due to the great light of the sun of consciousness (cit)
Compound type : bahuvrihi (cit+āditya+mahābhāsa+mṛgatṛṣṇā+jala+śrī)
  • cit – consciousness (cit), pure intelligence
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • āditya – sun
    noun (masculine)
  • mahābhāsa – great light, great splendor
    noun (neuter)
    compound of mahā (great) + bhāsa (light)
    Root: bhās (class 1)
  • mṛgatṛṣṇā – mirage (lit. deer's thirst)
    noun (feminine)
    compound of mṛga (deer) + tṛṣṇā (thirst)
    Root: tṛṣ (class 4)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • śrī – splendor, beauty, prosperity
    noun (feminine)
    Root: śrī (class 1)