Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,57

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-57, verse-14

प्रश्नस्यास्योत्तरं पूर्वं लेशतः कथितं मया ।
न विस्तरेण तेनैतन्न ज्ञातं भवता स्फुटम् ॥ १४ ॥
praśnasyāsyottaraṃ pūrvaṃ leśataḥ kathitaṃ mayā ,
na vistareṇa tenaitanna jñātaṃ bhavatā sphuṭam 14
14. praśnasya asya uttaram pūrvam leśataḥ kathitam mayā
na vistareṇa tena etad na jñātam bhavatā sphuṭam
14. mayā pūrvam asya praśnasya uttaram leśataḥ kathitam
vistareṇa na etad bhavatā sphuṭam na jñātam
14. I have previously given the answer to this question, but only briefly. Therefore, it was not clearly understood by you, as it was not explained in detail.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रश्नस्य (praśnasya) - of the question
  • अस्य (asya) - of this
  • उत्तरम् (uttaram) - answer, reply
  • पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
  • लेशतः (leśataḥ) - briefly, in part, partially
  • कथितम् (kathitam) - told, spoken, said
  • मया (mayā) - by me
  • (na) - not, no
  • विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively
  • तेन (tena) - by that, therefore
  • एतद् (etad) - this, this one
  • (na) - not, no
  • ज्ञातम् (jñātam) - known, understood
  • भवता (bhavatā) - by you (honorific)
  • स्फुटम् (sphuṭam) - clearly, distinctly

Words meanings and morphology

प्रश्नस्य (praśnasya) - of the question
(noun)
Genitive, masculine, singular of praśna
praśna - question, inquiry
Prefix: pra
Root: prach (class 6)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'praśnasya'.
उत्तरम् (uttaram) - answer, reply
(noun)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - answer, reply, north, subsequent, superior
Note: Can also be nominative singular; here it is the object of 'kathitam'.
पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
(indeclinable)
Note: Used here as an adverb.
लेशतः (leśataḥ) - briefly, in part, partially
(indeclinable)
Note: Formed with the suffix -tas, indicating 'from' or 'in a manner'.
कथितम् (kathitam) - told, spoken, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - told, spoken, said, narrated
Past Passive Participle
Derived from root kath (causative of kṛ, to tell)
Root: kath (class 10)
Note: Agrees with 'uttaram'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
(na) - not, no
(indeclinable)
विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vistara
vistara - extension, elaboration, detail
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
Note: Used here adverbially, 'not in detail'.
तेन (tena) - by that, therefore
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
Note: Used to denote cause or reason, 'by that (reason)'.
एतद् (etad) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, it
Note: Refers to the answer ('uttaram'). Can also be accusative singular.
(na) - not, no
(indeclinable)
ज्ञातम् (jñātam) - known, understood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, perceived
Past Passive Participle
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'etad'.
भवता (bhavatā) - by you (honorific)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor
Present Active Participle
Derived from root bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
स्फुटम् (sphuṭam) - clearly, distinctly
(indeclinable)
Root: sphuṭ (class 1)
Note: Used here as an adverb, modifying 'jñātam'.