योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-57, verse-10
कान्तागीतगिरां राम तरुणो भाजनं यथा ।
प्रश्नानामुत्तमोक्तीनां पुण्यकृद्भाजनं तथा ॥ १० ॥
प्रश्नानामुत्तमोक्तीनां पुण्यकृद्भाजनं तथा ॥ १० ॥
kāntāgītagirāṃ rāma taruṇo bhājanaṃ yathā ,
praśnānāmuttamoktīnāṃ puṇyakṛdbhājanaṃ tathā 10
praśnānāmuttamoktīnāṃ puṇyakṛdbhājanaṃ tathā 10
10.
kāntā-gīta-girām rāma taruṇaḥ bhājanam yathā |
praśnānām uttama-uktīnām puṇyakṛt bhājanam tathā ||
praśnānām uttama-uktīnām puṇyakṛt bhājanam tathā ||
10.
rāma,
yathā taruṇaḥ kāntā-gīta-girām bhājanam (bhavati),
tathā puṇyakṛt praśnānām uttama-uktīnām (api) bhājanam (bhavati).
yathā taruṇaḥ kāntā-gīta-girām bhājanam (bhavati),
tathā puṇyakṛt praśnānām uttama-uktīnām (api) bhājanam (bhavati).
10.
O Rāma, just as a young man is a fitting recipient for the songs and words of beloved women, so too is a virtuous person (puṇyakṛt) a fitting recipient for questions and excellent teachings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कान्ता-गीत-गिराम् (kāntā-gīta-girām) - of the words of songs sung by beloved women
- राम (rāma) - O Rāma!
- तरुणः (taruṇaḥ) - a young man, youth
- भाजनम् (bhājanam) - a fitting recipient (a receptacle, container, object, deserving one, fitting recipient)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
- प्रश्नानाम् (praśnānām) - of questions
- उत्तम-उक्तीनाम् (uttama-uktīnām) - of excellent teachings (of excellent statements/teachings)
- पुण्यकृत् (puṇyakṛt) - a virtuous person, one who performs good deeds
- भाजनम् (bhājanam) - a fitting recipient (a receptacle, container, object, deserving one, fitting recipient)
- तथा (tathā) - similarly (so, thus, similarly)
Words meanings and morphology
कान्ता-गीत-गिराम् (kāntā-gīta-girām) - of the words of songs sung by beloved women
(noun)
Genitive, feminine, plural of kāntā-gīta-gira
kāntā-gīta-gira - words of songs sung by beloved women
Compound of kāntā (beloved woman), gīta (song), and gir (word/speech).
Compound type : tatpuruṣa (kāntā+gīta+gir)
- kāntā – beloved woman
noun (feminine) - gīta – song, sung
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root gai (to sing).
Root: gai (class 1) - gir – word, speech, voice
noun (feminine)
राम (rāma) - O Rāma!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - a proper name, lit. 'pleasing', 'charming'
Root: ram (class 1)
तरुणः (taruṇaḥ) - a young man, youth
(noun)
Nominative, masculine, singular of taruṇa
taruṇa - young, youthful; a young man
भाजनम् (bhājanam) - a fitting recipient (a receptacle, container, object, deserving one, fitting recipient)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhājana
bhājana - a vessel, plate, object; deserving, fit, proper
From root bhaj (to divide, to participate in, to serve, to belong to).
Root: bhaj (class 1)
यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
प्रश्नानाम् (praśnānām) - of questions
(noun)
Genitive, masculine, plural of praśna
praśna - question, inquiry
From root praś (to ask), with prefix pra.
Prefix: pra
Root: praś (class 6)
उत्तम-उक्तीनाम् (uttama-uktīnām) - of excellent teachings (of excellent statements/teachings)
(noun)
Genitive, feminine, plural of uttama-ukti
uttama-ukti - excellent statement, sublime teaching
Compound of uttama (excellent) and ukti (statement).
Compound type : karmadhāraya (uttama+ukti)
- uttama – best, excellent, highest
adjective (masculine) - ukti – speech, statement, saying
noun (feminine)
From root vac (to speak) + kti suffix, with guna and samprasarana.
Root: vac (class 2)
पुण्यकृत् (puṇyakṛt) - a virtuous person, one who performs good deeds
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṇyakṛt
puṇyakṛt - doer of good, virtuous, righteous person
Compound of puṇya (merit, virtue) and kṛt (doer).
Compound type : upapada tatpuruṣa (puṇya+kṛt)
- puṇya – virtuous, meritorious, good
adjective (neuter) - kṛt – making, doing, doer
nominal derivative
Agent Noun suffix -kṛt
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
भाजनम् (bhājanam) - a fitting recipient (a receptacle, container, object, deserving one, fitting recipient)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhājana
bhājana - a vessel, plate, object; deserving, fit, proper
From root bhaj (to divide, to participate in, to serve, to belong to).
Root: bhaj (class 1)
तथा (tathā) - similarly (so, thus, similarly)
(indeclinable)