Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,57

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-57, verse-33

इदं हेयमुपादेयमिदमित्यसदुत्थितौ ।
निश्चयौ गलितौ यस्य ज्ञस्यासावतिदुर्लभः ॥ ३३ ॥
idaṃ heyamupādeyamidamityasadutthitau ,
niścayau galitau yasya jñasyāsāvatidurlabhaḥ 33
33. idam heyam upādeyam idam iti asadutsthitau
niścayau galitau yasya jñasya asau atidurlabhaḥ
33. yasya jñasya idam heyam idam upādeyam iti
asadutsthitau niścayau galitau asau atidurlabhaḥ
33. The one in whom the dualistic notions of 'this is to be rejected' and 'this is to be accepted' (which arise from non-reality) have vanished – such a knower (jña) is exceedingly rare.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this (neut. sing. nom./acc.) (this, here)
  • हेयम् (heyam) - to be rejected (to be abandoned, to be rejected, objectionable)
  • उपादेयम् (upādeyam) - to be accepted (to be accepted, to be adopted, desirable)
  • इदम् (idam) - this (neut. sing. nom./acc.) (this, here)
  • इति (iti) - thus (marking a quote or a concept) (thus, so, in this manner (quotation marker))
  • असदुत्स्थितौ (asadutsthitau) - arising from non-reality (asat) (arising from the unreal, originating from non-existence)
  • निश्चयौ (niścayau) - two dualistic notions/convictions (two determinations, two certainties, two convictions)
  • गलितौ (galitau) - have vanished (fallen, dropped, vanished, melted away)
  • यस्य (yasya) - whose (whose, of which)
  • ज्ञस्य (jñasya) - of the knower (of the knower, of the wise one)
  • असौ (asau) - such a knower (that one, he, she)
  • अतिदुर्लभः (atidurlabhaḥ) - exceedingly rare (very rare, exceedingly difficult to obtain)

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this (neut. sing. nom./acc.) (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here, these
Note: Refers to a conceptual object.
हेयम् (heyam) - to be rejected (to be abandoned, to be rejected, objectionable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of heya
heya - to be abandoned, to be avoided, objectionable
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root hā (to abandon) with suffix -ya.
Root: hā (class 3)
उपादेयम् (upādeyam) - to be accepted (to be accepted, to be adopted, desirable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upādeya
upādeya - to be accepted, to be adopted, desirable, worthy of adoption
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from upa (prefix) + ā (prefix) + root dā (to give) with suffix -ya.
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 1)
इदम् (idam) - this (neut. sing. nom./acc.) (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here, these
Note: Refers to a conceptual object.
इति (iti) - thus (marking a quote or a concept) (thus, so, in this manner (quotation marker))
(indeclinable)
Particle used to mark quotations, statements, or conclusions.
असदुत्स्थितौ (asadutsthitau) - arising from non-reality (asat) (arising from the unreal, originating from non-existence)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of asadutthita
asadutthita - risen from the unreal, originating from non-being
Compound: asat (unreal, non-existent) + utthita (risen, arisen).
Compound type : tatpurusha (asat+utthita)
  • asat – unreal, non-existent, evil, false, non-being
    adjective/noun (neuter)
    Negation of sat (existent, real).
  • utthita – risen, arisen, standing up, produced, appeared
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root sthā (to stand) with prefix ud (up).
    Prefix: ud
    Root: sthā (class 1)
Note: Modifies niścayau.
निश्चयौ (niścayau) - two dualistic notions/convictions (two determinations, two certainties, two convictions)
(noun)
Nominative, masculine, dual of niścaya
niścaya - determination, certainty, conviction, firm resolve
Derived from nis (prefix) + ci (to perceive, arrange).
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Subject of the clause 'have vanished'.
गलितौ (galitau) - have vanished (fallen, dropped, vanished, melted away)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of galita
galita - fallen, dropped, vanished, melted, perished
Past Passive Participle
Past passive participle of root gal (to drop, fall, melt).
Root: gal (class 1)
यस्य (yasya) - whose (whose, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: Refers to jñasya.
ज्ञस्य (jñasya) - of the knower (of the knower, of the wise one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jña
jña - knower, wise, intelligent, conscious
Derived from root jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: The possessor of the niścayau.
असौ (asau) - such a knower (that one, he, she)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, yonder
Note: Refers to the jña (knower).
अतिदुर्लभः (atidurlabhaḥ) - exceedingly rare (very rare, exceedingly difficult to obtain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atidurlabha
atidurlabha - very difficult to obtain, exceedingly rare, very scarce
Compound: ati (exceedingly) + dur (difficult) + labha (obtainable).
Compound type : karmadhāraya (ati+durlabha)
  • ati – over, beyond, exceeding, very
    indeclinable
    Prefix indicating excess or intensivity.
  • durlabha – difficult to obtain, rare, scarce
    adjective (masculine)
    Compound of dur (difficult) + labha (obtainable, from root labh).
    Prefix: dur
    Root: labh (class 1)
Note: Predicate adjective for asau.