Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,57

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-57, verse-18

तदेतत्कथितं राम कर्त्रकर्तृविचारणम् ।
अज्ञातत्वात्तु तामेतामक्षीणवासनो भवेत् ॥ १८ ॥
tadetatkathitaṃ rāma kartrakartṛvicāraṇam ,
ajñātatvāttu tāmetāmakṣīṇavāsano bhavet 18
18. tad etad kathitam rāma kartṛakartṛvicāraṇam
ajñātatvāt tu tām etām akṣīṇavāsanaḥ bhavet
18. rāma tat etad kartṛakartṛvicāraṇam kathitam
tu ajñātatvāt akṣīṇavāsanaḥ tām etām bhavet
18. O Rama, this deliberation concerning the doer and non-doer has been explained. However, due to ignorance, one whose latent impressions (vāsanā) are not yet diminished remains subject to this (lack of understanding).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तद् (tad) - that, this, it
  • एतद् (etad) - this, this one
  • कथितम् (kathitam) - has been told, explained
  • राम (rāma) - O Rama
  • कर्तृअकर्तृविचारणम् (kartṛakartṛvicāraṇam) - deliberation on the doer and non-doer
  • अज्ञातत्वात् (ajñātatvāt) - due to ignorance, from not knowing
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • ताम् (tām) - that (feminine)
  • एताम् (etām) - this (feminine)
  • अक्षीणवासनः (akṣīṇavāsanaḥ) - one whose latent impressions (vāsanā) are not diminished/exhausted
  • भवेत् (bhavet) - may become, should be, would be

Words meanings and morphology

तद् (tad) - that, this, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
Note: Can also be accusative singular. Here, it refers to the upcoming discussion.
एतद् (etad) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, it
Note: Refers to the discussion of doer and non-doer. Can also be accusative singular.
कथितम् (kathitam) - has been told, explained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - told, spoken, said, narrated
Past Passive Participle
Derived from root kath (causative of kṛ, to tell)
Root: kath (class 10)
Note: Agrees with 'kartṛakartṛvicāraṇam' and 'etad'.
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a prominent deity in Hinduism, hero of the Ramayana)
कर्तृअकर्तृविचारणम् (kartṛakartṛvicāraṇam) - deliberation on the doer and non-doer
(noun)
Nominative, neuter, singular of kartṛakartṛvicāraṇa
kartṛakartṛvicāraṇa - deliberation/investigation into the doer and non-doer
Compound type : dvandva (kartṛ+akartṛ+vicāraṇa)
  • kartṛ – doer, agent
    noun (masculine)
    Agent noun derived from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
  • akartṛ – non-doer, not an agent
    noun (masculine)
    Negated agent noun from root kṛ
  • vicāraṇa – deliberation, investigation, consideration
    noun (neuter)
    Derived from root car with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)
Note: Can also be accusative singular. Here, it serves as the subject of 'kathitam'.
अज्ञातत्वात् (ajñātatvāt) - due to ignorance, from not knowing
(noun)
Ablative, neuter, singular of ajñātatva
ajñātatva - state of being unknown, ignorance
Derived from ajñāta (unknown) + suffix -tva (state of being)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+jñātatva)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative particle
  • jñātatva – state of being known, knowability
    noun (neuter)
    Derived from jñāta (known) + suffix -tva
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, that one, she, it
Note: Refers to an implied feminine noun such as 'avidyām' (ignorance) or 'avasthām' (state).
एताम् (etām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this one, it
Note: Refers to an implied feminine noun such as 'avidyām' (ignorance) or 'avasthām' (state), in conjunction with 'tām'.
अक्षीणवासनः (akṣīṇavāsanaḥ) - one whose latent impressions (vāsanā) are not diminished/exhausted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣīṇavāsana
akṣīṇavāsana - one whose latent impressions are not exhausted
Compound type : bahuvrihi (a+kṣīṇa+vāsanā)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative particle
  • kṣīṇa – diminished, exhausted, wasted
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root kṣi (to waste, to perish)
    Root: kṣi (class 5)
  • vāsanā – latent impression, tendency, disposition (saṃskāra)
    noun (feminine)
    Root: vas (class 1)
Note: Refers to the implied individual who is the subject of 'bhavet'.
भवेत् (bhavet) - may become, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative Mood
Root bhū, 1st class, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses potential, possibility, or recommendation.