योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-57, verse-12
कस्मिंश्चिदेव समये किंचित्पुंसो विराजते ।
फलमाभाति वृक्षस्य शरद्येव न माधवे ॥ १२ ॥
फलमाभाति वृक्षस्य शरद्येव न माधवे ॥ १२ ॥
kasmiṃścideva samaye kiṃcitpuṃso virājate ,
phalamābhāti vṛkṣasya śaradyeva na mādhave 12
phalamābhāti vṛkṣasya śaradyeva na mādhave 12
12.
kasmiṃścit eva samaye kiṃcit puṃsaḥ virājate |
phalam ābhāti vṛkṣasya śaradi eva na mādhave ||
phalam ābhāti vṛkṣasya śaradi eva na mādhave ||
12.
kiṃcit puṃsaḥ kasmiṃścit eva samaye virājate.
yathā vṛkṣasya phalam śaradi eva ābhāti,
na mādhave.
yathā vṛkṣasya phalam śaradi eva ābhāti,
na mādhave.
12.
Something is truly fitting for a person only at a particular time. Just as the fruit appears on a tree specifically in autumn and not in spring, so too is the appropriateness of things for a person.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कस्मिंश्चित् (kasmiṁścit) - in some particular (time) (in some, in a certain)
- एव (eva) - indeed, only (indeed, only, just)
- समये (samaye) - at a particular time (in time, at the proper time, occasion)
- किंचित् (kiṁcit) - something (abstractly, 'a certain thing' or 'something appropriate') (something, a little, anything)
- पुंसः (puṁsaḥ) - of a person (of a man, of a person)
- विराजते (virājate) - is appropriate, is fitting (shines, appears, is appropriate, is splendid)
- फलम् (phalam) - fruit (fruit, result, consequence, reward)
- आभाति (ābhāti) - appears (is visible) (shines forth, appears, is visible)
- वृक्षस्य (vṛkṣasya) - of a tree
- शरदि (śaradi) - in autumn
- एव (eva) - indeed, only (indeed, only, just)
- न (na) - not (not, no)
- माधवे (mādhave) - in spring (in spring, in the month of Mādhava (Caitra/Vaiśākha))
Words meanings and morphology
कस्मिंश्चित् (kasmiṁścit) - in some particular (time) (in some, in a certain)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kimcid
kimcid - some, any, a certain
kim (interrogative pronoun) + cid (indeclinable suffix implying 'certain'). Declines like kim.
Note: Agrees with samaye.
एव (eva) - indeed, only (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
समये (samaye) - at a particular time (in time, at the proper time, occasion)
(noun)
Locative, masculine, singular of samaya
samaya - time, season, occasion, agreement, convention
From sam-i (to come together).
Prefix: sam
Root: i (class 2)
किंचित् (kiṁcit) - something (abstractly, 'a certain thing' or 'something appropriate') (something, a little, anything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kimcid
kimcid - something, anything, a little
kim (interrogative pronoun) + cid (indeclinable suffix implying 'certain').
पुंसः (puṁsaḥ) - of a person (of a man, of a person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puṃs
puṁs - man, person, male, spirit (puruṣa)
Strong stem of an s-stem noun.
विराजते (virājate) - is appropriate, is fitting (shines, appears, is appropriate, is splendid)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of virāj
Present middle indicative
Root rāj (to rule, shine) with prefix vi. 1st conjugation, ātmanepada.
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
फलम् (phalam) - fruit (fruit, result, consequence, reward)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, advantage, reward
Root: phal (class 1)
आभाति (ābhāti) - appears (is visible) (shines forth, appears, is visible)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ābhā
Present active indicative
Root bhā (to shine) with prefix ā. 2nd conjugation, parasmaipada.
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
वृक्षस्य (vṛkṣasya) - of a tree
(noun)
Genitive, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
शरदि (śaradi) - in autumn
(noun)
Locative, feminine, singular of śarad
śarad - autumn, a year
एव (eva) - indeed, only (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
माधवे (mādhave) - in spring (in spring, in the month of Mādhava (Caitra/Vaiśākha))
(noun)
Locative, masculine, singular of mādhava
mādhava - relating to spring; the month of Caitra (March-April) or Vaiśākha (April-May); a name of Vishnu/Krishna.
From madhu (spring, honey) + aṇ (suffix).