Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,57

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-57, verse-9

मोक्षोपायस्य सिद्धान्तमसंप्राप्य न राघव ।
श्रोतुं प्रश्नोत्तराण्येतान्यलं योग्यो भविष्यसि ॥ ९ ॥
mokṣopāyasya siddhāntamasaṃprāpya na rāghava ,
śrotuṃ praśnottarāṇyetānyalaṃ yogyo bhaviṣyasi 9
9. mokṣopāyasya siddhāntam asaṃprāpya na rāghava
śrotum praśnottarāṇi etāni alam yogyaḥ bhaviṣyasi
9. rāghava,
mokṣopāyasya siddhāntam asaṃprāpya,
etāni praśnottarāṇi śrotum tvam na alam yogyaḥ bhaviṣyasi.
9. O Raghava, without comprehending the definitive doctrine (siddhānta) regarding the means to liberation (mokṣa), you will not be capable (yogya) of truly hearing these questions and answers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मोक्षोपायस्य (mokṣopāyasya) - of the means to liberation
  • सिद्धान्तम् (siddhāntam) - definitive doctrine, settled conclusion
  • असंप्राप्य (asaṁprāpya) - without attaining, without having reached
  • (na) - not, no
  • राघव (rāghava) - O Raghava (Rama)! (descendant of Raghu, Rama)
  • श्रोतुम् (śrotum) - to hear, in order to hear
  • प्रश्नोत्तराणि (praśnottarāṇi) - these questions and answers (questions and answers)
  • एतानि (etāni) - these
  • अलम् (alam) - sufficiently capable (enough, sufficient, capable of)
  • योग्यः (yogyaḥ) - fit (to hear) (fit, capable, suitable)
  • भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be

Words meanings and morphology

मोक्षोपायस्य (mokṣopāyasya) - of the means to liberation
(noun)
Genitive, masculine, singular of mokṣopāya
mokṣopāya - means to liberation
Compound type : tatpurusha (mokṣa+upāya)
  • mokṣa – liberation, emancipation, freedom
    noun (masculine)
    From root 'muc' (to release)
    Root: muc (class 6)
  • upāya – means, method, way
    noun (masculine)
    From 'i' (to go) with prefix 'upa-'
    Prefix: upa
    Root: i (class 2)
Note: Genitive singular masculine.
सिद्धान्तम् (siddhāntam) - definitive doctrine, settled conclusion
(noun)
Accusative, masculine, singular of siddhānta
siddhānta - settled conclusion, doctrine, dogma, tenet
From 'sidh' (to accomplish) + 'anta' (end)
Prefix: sam
Root: sidh (class 4)
Note: Accusative singular masculine.
असंप्राप्य (asaṁprāpya) - without attaining, without having reached
(indeclinable)
Absolutive (gerund) with negative prefix 'a-'
From root 'āp' (to obtain) with prefixes 'sam-' and 'pra-', and negative 'a-'
Compound type : tatpurusha (a+saṃprāpya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • saṃprāpya – having attained
    indeclinable participle
    Absolutive (gerund)
    From root 'āp' (to obtain) with prefixes 'sam-' and 'pra-'
    Prefixes: sam+pra
    Root: āp (class 5)
Note: Absolutive form, indicating an action that must precede another.
(na) - not, no
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O Raghava (Rama)! (descendant of Raghu, Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, epithet of Rama
Note: Vocative singular masculine.
श्रोतुम् (śrotum) - to hear, in order to hear
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root 'śru'
Root: śru (class 5)
Note: Infinitive form.
प्रश्नोत्तराणि (praśnottarāṇi) - these questions and answers (questions and answers)
(noun)
Accusative, neuter, plural of praśnottara
praśnottara - questions and answers
Compound type : dvandva (praśna+uttara)
  • praśna – question
    noun (masculine)
    From root 'prach'
    Root: prach (class 6)
  • uttara – answer, reply
    noun (neuter)
Note: Accusative plural neuter.
एतानि (etāni) - these
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of etad
etad - this, these
Note: Accusative plural neuter, agreeing with 'praśnottarāṇi'.
अलम् (alam) - sufficiently capable (enough, sufficient, capable of)
(indeclinable)
Note: Often takes an infinitive.
योग्यः (yogyaḥ) - fit (to hear) (fit, capable, suitable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yogya
yogya - fit, proper, suitable, capable
Gerundive
From root 'yuj' (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Nominative singular masculine, referring to Raghava.
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Future 2nd person singular active voice.