योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-57, verse-57
न केचन जगद्भावास्तत्त्वज्ञं रजयन्त्यमी ।
प्राक्तनप्रतिबिम्बश्री रत्नं कुम्भगतं यथा ॥ ५७ ॥
प्राक्तनप्रतिबिम्बश्री रत्नं कुम्भगतं यथा ॥ ५७ ॥
na kecana jagadbhāvāstattvajñaṃ rajayantyamī ,
prāktanapratibimbaśrī ratnaṃ kumbhagataṃ yathā 57
prāktanapratibimbaśrī ratnaṃ kumbhagataṃ yathā 57
57.
na kecana jagadbhāvāḥ tattvajñam rajayanti amī
prāktanapratibimbaśrī ratnam kumbhagatam yathā
prāktanapratibimbaśrī ratnam kumbhagatam yathā
57.
amī jagadbhāvāḥ tattvajñam na rajayanti yathā
kumbhagatam ratnam prāktanapratibimbaśrī
kumbhagatam ratnam prāktanapratibimbaśrī
57.
These worldly phenomena do not captivate the knower of truth, just as a jewel placed inside a pot is not concerned with the splendor of prior reflections.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- केचन (kecana) - any, some
- जगद्भावाः (jagadbhāvāḥ) - worldly phenomena, states of the world, existent things of the world
- तत्त्वज्ञम् (tattvajñam) - the knower of truth, one who knows reality
- रजयन्ति (rajayanti) - they delight, they color, they please
- अमी (amī) - these
- प्राक्तनप्रतिबिम्बश्री (prāktanapratibimbaśrī) - the splendor of previous reflections, the beauty of former images
- रत्नम् (ratnam) - jewel, gem, precious stone
- कुम्भगतम् (kumbhagatam) - located in a pot, having gone into a pot
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
केचन (kecana) - any, some
(pronoun)
of kecana
kecana - any, some
जगद्भावाः (jagadbhāvāḥ) - worldly phenomena, states of the world, existent things of the world
(noun)
Nominative, masculine, plural of jagadbhāva
jagadbhāva - worldly phenomenon, state of the world, existent thing of the world
Compound type : ṣaṣṭhī tatpurusha (jagat+bhāva)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - bhāva – state, existence, nature, feeling
noun (masculine)
Derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
तत्त्वज्ञम् (tattvajñam) - the knower of truth, one who knows reality
(noun)
Accusative, masculine, singular of tattvajña
tattvajña - knower of truth/reality, one who knows the essence
Compound type : upapada tatpurusha (tattva+jña)
- tattva – truth, reality, essence, principle
noun (neuter) - jña – knowing, knower
adjective (masculine)
Agent noun suffix -jña from root jñā
Root: jñā (class 9)
रजयन्ति (rajayanti) - they delight, they color, they please
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of raj
Causative stem rajay-
Root raj, 10th class verb (Curādi group), causative form
Root: raj (class 10)
अमी (amī) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of adas
adas - that, this (demonstrative pronoun)
प्राक्तनप्रतिबिम्बश्री (prāktanapratibimbaśrī) - the splendor of previous reflections, the beauty of former images
(noun)
Nominative, feminine, singular of prāktanapratibimbaśrī
prāktanapratibimbaśrī - splendor of previous reflections
Compound type : ṣaṣṭhī tatpurusha (prāktana+pratibimba+śrī)
- prāktana – former, previous, ancient
adjective (neuter) - pratibimba – reflection, image, shadow
noun (neuter)
Prefix: prati
Root: bim - śrī – splendor, beauty, glory, prosperity
noun (feminine)
रत्नम् (ratnam) - jewel, gem, precious stone
(noun)
Nominative, neuter, singular of ratna
ratna - jewel, gem, precious thing
कुम्भगतम् (kumbhagatam) - located in a pot, having gone into a pot
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kumbhagata
kumbhagata - gone into a pot, contained in a pot
Compound type : saptamī tatpurusha (kumbha+gata)
- kumbha – pot, pitcher, jar
noun (masculine) - gata – gone, arrived, located
participle (neuter)
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)