योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-35, verse-9
शुभभावानुसंधानातप्रसन्ने मनसि स्थिते ।
शनैः शनैः प्रशान्ते च मिथ्याज्ञानघनाम्बुदे ॥ ९ ॥
शनैः शनैः प्रशान्ते च मिथ्याज्ञानघनाम्बुदे ॥ ९ ॥
śubhabhāvānusaṃdhānātaprasanne manasi sthite ,
śanaiḥ śanaiḥ praśānte ca mithyājñānaghanāmbude 9
śanaiḥ śanaiḥ praśānte ca mithyājñānaghanāmbude 9
9.
śubha-bhāva-anusandhānāt prasanne manasi sthite
śanaiḥ śanaiḥ praśānte ca mithyā-jñāna-ghana-ambude
śanaiḥ śanaiḥ praśānte ca mithyā-jñāna-ghana-ambude
9.
śubha-bhāva-anusandhānāt manasi prasanne sthite,
ca śanaiḥ śanaiḥ mithyā-jñāna-ghana-ambude praśānte.
.
.
ca śanaiḥ śanaiḥ mithyā-jñāna-ghana-ambude praśānte.
.
.
9.
When the mind (manas) becomes pleased and stable through the constant contemplation of auspicious thoughts, and when the dense cloud of false knowledge (mithyā-jñāna) gradually becomes completely pacified...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुभ-भाव-अनुसन्धानात् (śubha-bhāva-anusandhānāt) - through constant contemplation of auspicious thoughts/states
- प्रसन्ने (prasanne) - pleased (referring to the mind) (clear, serene, tranquil, pleased)
- मनसि (manasi) - in the mind (in the mind, heart, intellect)
- स्थिते (sthite) - stable, established (referring to the mind) (being, situated, standing, established)
- शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
- शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
- प्रशान्ते (praśānte) - completely pacified (referring to the cloud of false knowledge) (completely pacified, serene, tranquil)
- च (ca) - and (and, also)
- मिथ्या-ज्ञान-घन-अम्बुदे (mithyā-jñāna-ghana-ambude) - in the dense cloud-like illusion of false knowledge (mithyā-jñāna) (in the dense cloud of false knowledge)
Words meanings and morphology
शुभ-भाव-अनुसन्धानात् (śubha-bhāva-anusandhānāt) - through constant contemplation of auspicious thoughts/states
(noun)
Ablative, neuter, singular of śubha-bhāva-anusandhāna
śubha-bhāva-anusandhāna - continuous application/contemplation of auspicious states/feelings
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (śubha-bhāva+anusandhāna)
- śubha-bhāva – auspicious state/feeling/thought
noun (masculine)
Tatpurusha compound - anusandhāna – continuous application, contemplation, investigation, inquiry
noun (neuter)
From anu-sam-√dhā (to join, apply)
Prefixes: anu+sam
Root: dhā (class 3)
प्रसन्ने (prasanne) - pleased (referring to the mind) (clear, serene, tranquil, pleased)
(adjective)
Locative, neuter, singular of prasanna
prasanna - clear, serene, tranquil, pleased, gracious
Past Passive Participle
From pra-√sad (to settle down, become clear, be pleased)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Agreement with `manasi` and `sthite`.
मनसि (manasi) - in the mind (in the mind, heart, intellect)
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: man (class 4)
स्थिते (sthite) - stable, established (referring to the mind) (being, situated, standing, established)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, firm, stable, established
Past Passive Participle
From √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agreement with `manasi` and `prasanne`.
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
Adverbial form.
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
Adverbial form.
Note: Used for emphasis.
प्रशान्ते (praśānte) - completely pacified (referring to the cloud of false knowledge) (completely pacified, serene, tranquil)
(adjective)
Locative, neuter, singular of praśānta
praśānta - completely calm, pacified, tranquil, serene
Past Passive Participle
From pra-√śam (to be calm, cease)
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Agreement with `mithyā-jñāna-ghanāmbude`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
मिथ्या-ज्ञान-घन-अम्बुदे (mithyā-jñāna-ghana-ambude) - in the dense cloud-like illusion of false knowledge (mithyā-jñāna) (in the dense cloud of false knowledge)
(noun)
Locative, masculine, singular of mithyā-jñāna-ghana-ambuda
mithyā-jñāna-ghana-ambuda - a dense cloud of false knowledge
Tatpurusha compound (mithyā-jñāna is karmadhāraya, ghana-ambuda is karmadhāraya, then both combined).
Compound type : tatpurusha (mithyā-jñāna+ghana-ambuda)
- mithyā-jñāna – false knowledge, illusory knowledge
noun (neuter)
Karmadhāraya compound. `mithyā` (false, unreal) + `jñāna` (knowledge).
Root: jñā (class 9) - ghana-ambuda – dense cloud
noun (masculine)
Karmadhāraya compound. `ghana` (dense) + `ambuda` (cloud).