योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-35, verse-11
धृतावन्तर्विवृद्धायां मुक्तायामिव कीचके ।
स्थितावन्तः कृतार्थायां मधाविव निशाकरे ॥ ११ ॥
स्थितावन्तः कृतार्थायां मधाविव निशाकरे ॥ ११ ॥
dhṛtāvantarvivṛddhāyāṃ muktāyāmiva kīcake ,
sthitāvantaḥ kṛtārthāyāṃ madhāviva niśākare 11
sthitāvantaḥ kṛtārthāyāṃ madhāviva niśākare 11
11.
dhṛtāvantarvivṛddhāyām muktāyām iva kīcake
sthitāvantaḥ kṛtārthāyām madhau iva niśākare
sthitāvantaḥ kṛtārthāyām madhau iva niśākare
11.
dhṛtāvantarvivṛddhāyām muktāyām iva kīcake
sthitāvantaḥ kṛtārthāyām madhau iva niśākare
sthitāvantaḥ kṛtārthāyām madhau iva niśākare
11.
When it (the consciousness) is held and fully developed internally, like a pearl within a bamboo stalk; and when it is established within, having achieved its purpose, like the moon in springtime.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतावन्तर्विवृद्धायाम् (dhṛtāvantarvivṛddhāyām) - in a state of being held and internally fully developed
- मुक्तायाम् (muktāyām) - in a pearl
- इव (iva) - like, as
- कीचके (kīcake) - in bamboo, in a bamboo stalk
- स्थितावन्तः (sthitāvantaḥ) - established within
- कृतार्थायाम् (kṛtārthāyām) - in a state of having achieved its purpose, fulfilled
- मधौ (madhau) - in springtime (referring to the season) (in spring, in nectar, in honey)
- इव (iva) - like, as
- निशाकरे (niśākare) - in the moon
Words meanings and morphology
धृतावन्तर्विवृद्धायाम् (dhṛtāvantarvivṛddhāyām) - in a state of being held and internally fully developed
(adjective)
Locative, feminine, singular of dhṛtāvantarvivṛddha
dhṛtāvantarvivṛddha - held and internally fully developed
Compound type : karmadhāraya (dhṛta+antar+vivṛddha)
- dhṛta – held, borne, sustained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1) - antar – within, internally, inside
indeclinable - vivṛddha – grown, developed, increased, expanded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (to grow) with prefix vi
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Describing an implied feminine noun like 'consciousness' or 'state'.
मुक्तायाम् (muktāyām) - in a pearl
(noun)
Locative, feminine, singular of muktā
muktā - a pearl
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
कीचके (kīcake) - in bamboo, in a bamboo stalk
(noun)
Locative, masculine, singular of kīcaka
kīcaka - bamboo, specifically a hollow bamboo stalk
स्थितावन्तः (sthitāvantaḥ) - established within
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthitāvanta
sthitāvanta - established within, internally situated
Compound type : karmadhāraya (sthitā+antaḥ)
- sthitā – standing, situated, established, firm
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1) - antaḥ – within, inside, internally
indeclinable
Note: Matches implied feminine noun, here in locative due to kṛtārthāyām. The base form is sthitāvanta, but here it's ending in ḥ due to visarga sandhi with next word, or part of a compound that functions as an adjective in locative modifying an implied noun.
कृतार्थायाम् (kṛtārthāyām) - in a state of having achieved its purpose, fulfilled
(adjective)
Locative, feminine, singular of kṛtārthā
kṛtārthā - one who has achieved one's object, fulfilled, successful
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+artha)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Describing an implied feminine noun like 'consciousness' or 'state'.
मधौ (madhau) - in springtime (referring to the season) (in spring, in nectar, in honey)
(noun)
Locative, neuter, singular of madhu
madhu - honey, nectar, spring (season)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
निशाकरे (niśākare) - in the moon
(noun)
Locative, masculine, singular of niśākara
niśākara - moon (lit. 'night-maker')
Compound type : tatpuruṣa (niśā+kara)
- niśā – night
noun (feminine) - kara – maker, doing
noun (masculine)
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)