योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-35, verse-17
आत्मपीवरताहेतून्विकल्पांश्चायमुज्झति ।
संस्मृत्य प्रभुतामेषु जहाति तृणवत्तनुम् ॥ १७ ॥
संस्मृत्य प्रभुतामेषु जहाति तृणवत्तनुम् ॥ १७ ॥
ātmapīvaratāhetūnvikalpāṃścāyamujjhati ,
saṃsmṛtya prabhutāmeṣu jahāti tṛṇavattanum 17
saṃsmṛtya prabhutāmeṣu jahāti tṛṇavattanum 17
17.
ātmapīvaratāhetūn vikalpān ca ayam ujjhati
saṃsmṛtya prabhutām eṣu jahāti tṛṇavat tanum
saṃsmṛtya prabhutām eṣu jahāti tṛṇavat tanum
17.
ayam ātmapīvaratāhetūn vikalpān ca ujjhati
eṣu prabhutām saṃsmṛtya tṛṇavat tanum jahāti
eṣu prabhutām saṃsmṛtya tṛṇavat tanum jahāti
17.
This person abandons the causes that nourish the empirical self (ātman) and also his mental constructs. Having well recollected his mastery over these, he casts off the body like a blade of grass.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मपीवरताहेतून् (ātmapīvaratāhetūn) - the causes that strengthen or develop the ego (ātman) (the causes of the self's nourishment or growth)
- विकल्पान् (vikalpān) - doubts, options, mental constructs, misconceptions
- च (ca) - and, also
- अयम् (ayam) - this (person)
- उज्झति (ujjhati) - abandons, gives up, discards
- संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - having recollected, having remembered well
- प्रभुताम् (prabhutām) - mastery, supremacy, power
- एषु (eṣu) - in these (causes of ego growth and mental constructs) (in these, among these)
- जहाति (jahāti) - abandons, gives up, forsakes
- तृणवत् (tṛṇavat) - like a blade of grass, like straw
- तनुम् (tanum) - body, physical form
Words meanings and morphology
आत्मपीवरताहेतून् (ātmapīvaratāhetūn) - the causes that strengthen or develop the ego (ātman) (the causes of the self's nourishment or growth)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ātmapīvaratāhetu
ātmapīvaratāhetu - causes of the self's fatness or growth
Compound type : tatpurusha (ātman+pīvaratā+hetu)
- ātman – self, soul, individual soul, Supreme Soul, ego (ātman)
noun (masculine) - pīvaratā – fatness, stoutness, strength, growth, prosperity
noun (feminine) - hetu – cause, reason, motive
noun (masculine)
विकल्पान् (vikalpān) - doubts, options, mental constructs, misconceptions
(noun)
Accusative, masculine, plural of vikalpa
vikalpa - option, alternative, doubt, mental construct, misconception
Prefix: vi
Root: kḷp (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
उज्झति (ujjhati) - abandons, gives up, discards
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of √ujjh
Root of class 6
Root: ujjh (class 6)
संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - having recollected, having remembered well
(indeclinable)
Root √smṛ with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form
प्रभुताम् (prabhutām) - mastery, supremacy, power
(noun)
Accusative, feminine, singular of prabhutā
prabhutā - mastery, supremacy, power, lordship
एषु (eṣu) - in these (causes of ego growth and mental constructs) (in these, among these)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of etas
etas - these, this
जहाति (jahāti) - abandons, gives up, forsakes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of √hā
Root of class 3
Root: hā (class 3)
तृणवत् (tṛṇavat) - like a blade of grass, like straw
(indeclinable)
तनुम् (tanum) - body, physical form
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanu
tanu - body, person, form