योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-35, verse-27
इमं देहभ्रमं त्यक्त्वा देशकालान्तरे पुनः ।
शरीरत्वमथादत्ते पल्लवत्वमिवाङ्कुरः ॥ २७ ॥
शरीरत्वमथादत्ते पल्लवत्वमिवाङ्कुरः ॥ २७ ॥
imaṃ dehabhramaṃ tyaktvā deśakālāntare punaḥ ,
śarīratvamathādatte pallavatvamivāṅkuraḥ 27
śarīratvamathādatte pallavatvamivāṅkuraḥ 27
27.
imam dehabhramam tyaktvā deśakālāntare punaḥ
śarīratvam atha ādatte pallavatvam iva aṅkuraḥ
śarīratvam atha ādatte pallavatvam iva aṅkuraḥ
27.
aṅkuraḥ pallavatvam iva imam dehabhramam tyaktvā
punaḥ deśakālāntare atha śarīratvam ādatte
punaḥ deśakālāntare atha śarīratvam ādatte
27.
Abandoning this illusion of a body, one again takes on a physical form in a different place and time, just as a sprout assumes the state of a tender leaf.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमम् (imam) - this
- देहभ्रमम् (dehabhramam) - illusion of the body, bodily illusion
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
- देशकालान्तरे (deśakālāntare) - in another place and time
- पुनः (punaḥ) - again, moreover
- शरीरत्वम् (śarīratvam) - body-state, the state of having a body
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- आदत्ते (ādatte) - assumes, takes, receives
- पल्लवत्वम् (pallavatvam) - state of a tender leaf, leaf-state
- इव (iva) - like, as, as if
- अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot
Words meanings and morphology
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
देहभ्रमम् (dehabhramam) - illusion of the body, bodily illusion
(noun)
Accusative, masculine, singular of dehabhrama
dehabhrama - illusion of the body, bodily illusion
Compound type : tatpurusha (deha+bhrama)
- deha – body, physical form
noun (masculine)
Root: dih (class 1) - bhrama – wandering, error, illusion
noun (masculine)
Root: bhram (class 1)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive
formed with suffix -ktvā
Root: tyaj (class 1)
देशकालान्तरे (deśakālāntare) - in another place and time
(noun)
Locative, neuter, singular of deśakālāntara
deśakālāntara - another place and time
Compound type : dvandva (deśa+kāla+antara)
- deśa – place, region
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine) - antara – other, different, interval
adjective (neuter)
पुनः (punaḥ) - again, moreover
(indeclinable)
शरीरत्वम् (śarīratvam) - body-state, the state of having a body
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīratva
śarīratva - body-state, corporeality, the state of having a body
derived from śarīra with suffix -tva (abstract noun)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
आदत्ते (ādatte) - assumes, takes, receives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of dā
present middle
3rd person singular, present tense, middle voice
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
पल्लवत्वम् (pallavatvam) - state of a tender leaf, leaf-state
(noun)
Accusative, neuter, singular of pallavatva
pallavatva - state of a sprout/tender leaf, leaf-state
derived from pallava with suffix -tva (abstract noun)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅkura
aṅkura - sprout, shoot, germ
Root: aṅk (class 1)