Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,35

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-35, verse-2

संसारस्यास्य दुःखस्य सर्वोपद्रवदायिनः ।
उपाय एक एवास्ति मनसः स्वस्य निग्रहः ॥ २ ॥
saṃsārasyāsya duḥkhasya sarvopadravadāyinaḥ ,
upāya eka evāsti manasaḥ svasya nigrahaḥ 2
2. saṃsārasya asya duḥkhasya sarva-upadrava-dāyinaḥ
upāyaḥ ekaḥ eva asti manasaḥ svasya nigrahaḥ
2. asya duḥkhasya sarva-upadrava-dāyinaḥ saṃsārasya (nivṛttyai) ekaḥ upāyaḥ eva asti: svasya manasaḥ nigrahaḥ.
2. For this cycle of transmigration (saṃsāra), which is suffering and the source of all afflictions, there is only one remedy: the control of one's own mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संसारस्य (saṁsārasya) - for this cycle of transmigration (saṃsāra) (of saṃsāra, of worldly existence)
  • अस्य (asya) - for this (of this, for this (masculine/neuter))
  • दुःखस्य (duḥkhasya) - (which is) suffering (of suffering, of pain)
  • सर्व-उपद्रव-दायिनः (sarva-upadrava-dāyinaḥ) - (which is) the source of all afflictions (of that which gives all calamities, causing all afflictions)
  • उपायः (upāyaḥ) - remedy, means (means, method, remedy, stratagem)
  • एकः (ekaḥ) - only one (one, single, alone)
  • एव (eva) - solely, alone (only, just, indeed)
  • अस्ति (asti) - there is (is, exists)
  • मनसः (manasaḥ) - of the mind
  • स्वस्य (svasya) - of one's own (of one's own, his own, her own)
  • निग्रहः (nigrahaḥ) - the control, the restraint (restraint, control, subjugation, suppression)

Words meanings and morphology

संसारस्य (saṁsārasya) - for this cycle of transmigration (saṃsāra) (of saṃsāra, of worldly existence)
(noun)
Genitive, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - cycle of birth and death, transmigration, worldly existence
From root sṛ (to flow, move) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
Note: Genitive indicating purpose or relation ('for this saṃsāra').
अस्य (asya) - for this (of this, for this (masculine/neuter))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies saṃsārasya and duḥkhasya.
दुःखस्य (duḥkhasya) - (which is) suffering (of suffering, of pain)
(noun)
Genitive, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, sorrow, suffering, misery
Note: Also genitive, agreeing with saṃsārasya.
सर्व-उपद्रव-दायिनः (sarva-upadrava-dāyinaḥ) - (which is) the source of all afflictions (of that which gives all calamities, causing all afflictions)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sarva-upadrava-dāyin
sarva-upadrava-dāyin - causing all troubles/calamities, giving all afflictions
Compound. dāyin is an agent noun (giver) from dā (to give).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+upadrava+dāyin)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun/adjective
  • upadrava – calamity, trouble, affliction, misfortune
    noun (masculine)
    From upa + dru (to run).
    Prefix: upa
    Root: dru (class 1)
  • dāyin – giving, causing, bestowing
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From root dā (to give) with agent suffix -in.
    Root: dā (class 3)
Note: Qualifies saṃsārasya.
उपायः (upāyaḥ) - remedy, means (means, method, remedy, stratagem)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upāya
upāya - means, method, expedient, remedy, approach
From upa + root i (to go).
Prefix: upa
Root: i (class 2)
एकः (ekaḥ) - only one (one, single, alone)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, alone, unique
Numeral/pronoun.
एव (eva) - solely, alone (only, just, indeed)
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes ekaḥ.
अस्ति (asti) - there is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
मनसः (manasaḥ) - of the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Root: man (class 4)
Note: Genitive, indicating possession of the 'restraint'.
स्वस्य (svasya) - of one's own (of one's own, his own, her own)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of sva
sva - one's own, own, proper
Reflexive possessive pronoun/adjective.
Note: Qualifies manasaḥ.
निग्रहः (nigrahaḥ) - the control, the restraint (restraint, control, subjugation, suppression)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nigraha
nigraha - restraint, control, subjugation, suppression
From root grah (to seize) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
Note: The remedy itself.