योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-35, verse-34
त्यजत्युदारां न गतिं क्षीणोऽप्यनिशमुत्तमः ।
उद्योगवानविरतं पूरणाशामिवोडुपः ॥ ३४ ॥
उद्योगवानविरतं पूरणाशामिवोडुपः ॥ ३४ ॥
tyajatyudārāṃ na gatiṃ kṣīṇo'pyaniśamuttamaḥ ,
udyogavānavirataṃ pūraṇāśāmivoḍupaḥ 34
udyogavānavirataṃ pūraṇāśāmivoḍupaḥ 34
34.
tyajati udārām na gatim kṣīṇaḥ api aniśam uttamaḥ
| udyogavān aviratam pūraṇa-āśām iva uḍupaḥ ||
| udyogavān aviratam pūraṇa-āśām iva uḍupaḥ ||
34.
kṣīṇaḥ api uttamaḥ udārām gatim aniśam na tyajati,
udyogavān aviratam uḍupaḥ pūraṇa-āśām iva.
udyogavān aviratam uḍupaḥ pūraṇa-āśām iva.
34.
Even when diminished, an excellent (uttama) person does not abandon their noble path, just as the moon (uḍupa), constantly active, does not abandon its hope of fullness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यजति (tyajati) - abandons, gives up (abandons, gives up, forsakes)
- उदाराम् (udārām) - noble (noble, generous, exalted, excellent)
- न (na) - not (not, no)
- गतिम् (gatim) - path, conduct (path, course, movement, state)
- क्षीणः (kṣīṇaḥ) - diminished, weakened (in resources or power) (diminished, wasted, emaciated, weak)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- अनिशम् (aniśam) - constantly (constantly, incessantly, continuously)
- उत्तमः (uttamaḥ) - an excellent person (excellent, best, highest)
- उद्योगवान् (udyogavān) - constantly active (industrious, active, diligent, zealous)
- अविरतम् (aviratam) - unceasingly, constantly (unceasing, continuous, constantly)
- पूरण-आशाम् (pūraṇa-āśām) - its hope of fullness (hope of fullness, desire for completion)
- इव (iva) - just as, like (like, as, as if)
- उडुपः (uḍupaḥ) - the moon (moon, boat)
Words meanings and morphology
त्यजति (tyajati) - abandons, gives up (abandons, gives up, forsakes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of tyajati
Root: tyaj (class 1)
उदाराम् (udārām) - noble (noble, generous, exalted, excellent)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of udāra
udāra - noble, generous, exalted, excellent, magnanimous, great
Prefix: ud
Root: ṛ (class 1)
Note: Agrees with gatim
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
गतिम् (gatim) - path, conduct (path, course, movement, state)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, conduct, state, access
Root: gam (class 1)
क्षीणः (kṣīṇaḥ) - diminished, weakened (in resources or power) (diminished, wasted, emaciated, weak)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - diminished, wasted, emaciated, weak, destroyed, exhausted
Past Passive Participle
From root kṣi (to waste, perish)
Root: kṣi (class 5)
Note: Agrees with uttamaḥ
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
अनिशम् (aniśam) - constantly (constantly, incessantly, continuously)
(indeclinable)
उत्तमः (uttamaḥ) - an excellent person (excellent, best, highest)
(noun)
Nominative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme, chief
Note: Used here as a noun referring to an excellent person.
उद्योगवान् (udyogavān) - constantly active (industrious, active, diligent, zealous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udyogavat
udyogavat - industrious, active, diligent, zealous, persevering
Derived from udyoga (exertion) + matup suffix
Note: Agrees with uḍupaḥ
अविरतम् (aviratam) - unceasingly, constantly (unceasing, continuous, constantly)
(indeclinable)
पूरण-आशाम् (pūraṇa-āśām) - its hope of fullness (hope of fullness, desire for completion)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūraṇa-āśā
pūraṇa-āśā - hope of fullness, desire for completion
Compound type : tatpurusha (pūraṇa+āśā)
- pūraṇa – filling, completing, satisfying, full
noun (neuter)
agent noun/action noun
From root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3) - āśā – hope, desire, expectation, direction
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: aś (class 5)
इव (iva) - just as, like (like, as, as if)
(indeclinable)
उडुपः (uḍupaḥ) - the moon (moon, boat)
(noun)
Nominative, masculine, singular of uḍupa
uḍupa - moon, boat, raft