योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-35, verse-13
मनो भवति निर्द्वन्द्वं निष्कामं निरुपद्रवम् ।
प्रशान्तचापलानर्थशोकमोहभयामयम् ॥ १३ ॥
प्रशान्तचापलानर्थशोकमोहभयामयम् ॥ १३ ॥
mano bhavati nirdvandvaṃ niṣkāmaṃ nirupadravam ,
praśāntacāpalānarthaśokamohabhayāmayam 13
praśāntacāpalānarthaśokamohabhayāmayam 13
13.
manaḥ bhavati nirdvandvam niṣkāmam nirupadravam
praśāntacāpalānarthaśokamohabhayāmayam
praśāntacāpalānarthaśokamohabhayāmayam
13.
manaḥ nirdvandvam niṣkāmam nirupadravam
praśāntacāpalānarthaśokamohabhayāmayam bhavati
praśāntacāpalānarthaśokamohabhayāmayam bhavati
13.
The mind (manas) becomes free from dualities, desireless, and devoid of troubles, completely tranquilized from restlessness, calamity, sorrow, delusion (moha), fear, and disease.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, consciousness
- भवति (bhavati) - becomes, is, happens
- निर्द्वन्द्वम् (nirdvandvam) - free from duality, undisturbed by pairs of opposites
- निष्कामम् (niṣkāmam) - desireless, free from desires
- निरुपद्रवम् (nirupadravam) - free from troubles, undisturbed, unimpaired
- प्रशान्तचापलानर्थशोकमोहभयामयम् (praśāntacāpalānarthaśokamohabhayāmayam) - having restlessness, calamity, sorrow, delusion, fear, and disease completely calmed
Words meanings and morphology
मनः (manaḥ) - mind, intellect, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness, heart
Root: man (class 4)
भवति (bhavati) - becomes, is, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Indicative
Root: bhū (class 1)
निर्द्वन्द्वम् (nirdvandvam) - free from duality, undisturbed by pairs of opposites
(adjective)
neuter, singular of nirdvandva
nirdvandva - free from duality, pairless, unconcerned with pairs of opposites
Compound type : bahuvrīhi (nis+dvandva)
- nis – without, out, away
prefix - dvandva – pair, couple, duality, pairs of opposites (e.g., heat and cold)
noun (neuter)
Note: Matches 'manaḥ' in gender, number, case
निष्कामम् (niṣkāmam) - desireless, free from desires
(adjective)
neuter, singular of niṣkāma
niṣkāma - desireless, free from wishes or desires
Compound type : bahuvrīhi (nis+kāma)
- nis – without, out, away
prefix - kāma – desire, wish, longing
noun (masculine)
Note: Matches 'manaḥ' in gender, number, case
निरुपद्रवम् (nirupadravam) - free from troubles, undisturbed, unimpaired
(adjective)
neuter, singular of nirupadrava
nirupadrava - free from troubles, calm, undisturbed, unimpaired
Compound type : bahuvrīhi (nis+upadrava)
- nis – without, out, away
prefix - upadrava – trouble, disturbance, affliction, calamity
noun (masculine)
Note: Matches 'manaḥ' in gender, number, case
प्रशान्तचापलानर्थशोकमोहभयामयम् (praśāntacāpalānarthaśokamohabhayāmayam) - having restlessness, calamity, sorrow, delusion, fear, and disease completely calmed
(adjective)
neuter, singular of praśāntacāpalānarthaśokamohabhayāmaya
praśāntacāpalānarthaśokamohabhayāmaya - one in whom restlessness, calamity, sorrow, delusion, fear, and disease are completely calmed
Compound type : bahuvrīhi (praśānta+cāpala+anartha+śoka+moha+bhaya+āmaya)
- praśānta – completely calmed, tranquil, pacified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm) with prefix pra
Prefix: pra
Root: śam (class 4) - cāpala – fickleness, restlessness, unsteadiness
noun (neuter) - anartha – calamity, misfortune, evil, meaninglessness
noun (masculine)
Prefix: an - śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine) - moha – delusion, infatuation, bewilderment (moha)
noun (masculine) - bhaya – fear, dread, terror
noun (neuter) - āmaya – disease, sickness, illness
noun (masculine)
Note: Matches 'manaḥ' in gender, number, case. A long dvandva compound within a bahuvrīhi.