योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-14, verse-4
सिद्धानध्यासितोत्तुङ्गशिलाशकलविष्टरान् ।
धृताकारानिवोत्साहान्हेलादृष्टजगत्त्रयान् ॥ ४ ॥
धृताकारानिवोत्साहान्हेलादृष्टजगत्त्रयान् ॥ ४ ॥
siddhānadhyāsitottuṅgaśilāśakalaviṣṭarān ,
dhṛtākārānivotsāhānhelādṛṣṭajagattrayān 4
dhṛtākārānivotsāhānhelādṛṣṭajagattrayān 4
4.
siddhān adhyāsitottuṅgaśilāśakalaviṣṭarān
dhṛtākārān iva utsāhān helādṛṣṭajagattrayān
dhṛtākārān iva utsāhān helādṛṣṭajagattrayān
4.
siddhān adhyāsitottuṅgaśilāśakalaviṣṭarān
dhṛtākārān iva utsāhān helādṛṣṭajagattrayān
dhṛtākārān iva utsāhān helādṛṣṭajagattrayān
4.
Those whose lofty seats, made of rock slabs, had been occupied by perfected beings (siddhas); appearing as if enthusiasms (utsāha) had taken physical form; and who had surveyed the three worlds with ease.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिद्धान् (siddhān) - perfected beings (referring to Yogis or divine beings) (perfected ones, accomplished ones, siddhas)
- अध्यासितोत्तुङ्गशिलाशकलविष्टरान् (adhyāsitottuṅgaśilāśakalaviṣṭarān) - (referring to elephants) whose high rock-slab seats were occupied by perfected beings (siddhas) (whose lofty rock-slab seats were occupied)
- धृताकारान् (dhṛtākārān) - (referring to enthusiasms) those that have taken form (those who have assumed a form, embodied)
- इव (iva) - like, as if, as
- उत्साहान् (utsāhān) - great energy or drive (as a personification) (enthusiasms, energies, efforts)
- हेलादृष्टजगत्त्रयान् (helādṛṣṭajagattrayān) - those who have seen the three worlds with ease
Words meanings and morphology
सिद्धान् (siddhān) - perfected beings (referring to Yogis or divine beings) (perfected ones, accomplished ones, siddhas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of siddha
siddha - accomplished, perfected, successful; a perfected being (siddha)
Past Passive Participle
derived from root sidh (to accomplish)
Root: sidh (class 1)
अध्यासितोत्तुङ्गशिलाशकलविष्टरान् (adhyāsitottuṅgaśilāśakalaviṣṭarān) - (referring to elephants) whose high rock-slab seats were occupied by perfected beings (siddhas) (whose lofty rock-slab seats were occupied)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of adhyāsitottuṅgaśilāśakalaviṣṭara
adhyāsitottuṅgaśilāśakalaviṣṭara - (one) whose high rock-slab seats were occupied
Compound type : bahuvrīhi (adhyāsita+uttuṅga+śilāśakala+viṣṭara)
- adhyāsita – occupied, sat upon, presided over
participle
Past Passive Participle
derived from root ās (to sit) with upasarga adhi
Prefix: adhi
Root: ās (class 2) - uttuṅga – very high, lofty, prominent
adjective
Prefix: ud - śilāśakala – rock slab, piece of rock
noun (neuter) - viṣṭara – seat, mat, bed
noun (masculine)
धृताकारान् (dhṛtākārān) - (referring to enthusiasms) those that have taken form (those who have assumed a form, embodied)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dhṛtākāra
dhṛtākāra - having taken a form, embodied
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+ākāra)
- dhṛta – held, borne, assumed, taken
participle
Past Passive Participle
derived from root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1) - ākāra – form, shape, appearance, embodiment
noun (masculine)
Note: Qualifies 'utsāhān'.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
उत्साहान् (utsāhān) - great energy or drive (as a personification) (enthusiasms, energies, efforts)
(noun)
Accusative, masculine, plural of utsāha
utsāha - enthusiasm, energy, effort, vigor
हेलादृष्टजगत्त्रयान् (helādṛṣṭajagattrayān) - those who have seen the three worlds with ease
(adjective)
Accusative, masculine, plural of helādṛṣṭajagattraya
helādṛṣṭajagattraya - (one) by whom the three worlds have been seen with ease
Compound type : bahuvrīhi (helā+dṛṣṭa+jagattraya)
- helā – ease, sport, disregard, play
noun (feminine) - dṛṣṭa – seen, perceived
participle
Past Passive Participle
derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - jagattraya – three worlds (heaven, earth, underworld)
noun (neuter)