योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-14, verse-15
ददर्शाथ तटे तस्मिन्कस्मिंश्चित्तनयं भृगुः ।
देहान्तरपरावृत्तं भावमन्यमुपागतम् ॥ १५ ॥
देहान्तरपरावृत्तं भावमन्यमुपागतम् ॥ १५ ॥
dadarśātha taṭe tasminkasmiṃścittanayaṃ bhṛguḥ ,
dehāntaraparāvṛttaṃ bhāvamanyamupāgatam 15
dehāntaraparāvṛttaṃ bhāvamanyamupāgatam 15
15.
dadarśa atha taṭe tasmin kasmiñcit tanayam
bhṛguḥ dehāntaraparāvṛttam bhāvam anyam upāgatam
bhṛguḥ dehāntaraparāvṛttam bhāvam anyam upāgatam
15.
bhṛguḥ atha tasmin kasmiñcit taṭe dehāntaraparāvṛttam
anyam bhāvam upāgatam tanayam dadarśa
anyam bhāvam upāgatam tanayam dadarśa
15.
Then, Bhṛgu saw his son on a certain bank, who had returned from another body and attained a different state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- अथ (atha) - then, next, now, moreover
- तटे (taṭe) - on the bank, on the shore, on the slope
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that, to that
- कस्मिञ्चित् (kasmiñcit) - on some, on a certain, in some, in a certain
- तनयम् (tanayam) - Bhṛgu's son (son, offspring)
- भृगुः (bhṛguḥ) - The sage Bhṛgu (Bhṛgu (proper noun))
- देहान्तरपरावृत्तम् (dehāntaraparāvṛttam) - Having undergone transmigration. (returned from another body, transformed by another body)
- भावम् (bhāvam) - a different state or condition of being (state, condition, nature, feeling, existence)
- अन्यम् (anyam) - other, different, another
- उपागतम् (upāgatam) - having attained, having reached, approached
Words meanings and morphology
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Liṭ) of dṛś
Perfect Tense (Liṭ)
Root dṛś, Perfect active, 3rd person singular. Reduplication 'da-'.
Root: dṛś (class 1)
अथ (atha) - then, next, now, moreover
(indeclinable)
तटे (taṭe) - on the bank, on the shore, on the slope
(noun)
Locative, masculine, singular of taṭa
taṭa - bank, shore, slope, edge
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that, to that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
कस्मिञ्चित् (kasmiñcit) - on some, on a certain, in some, in a certain
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kim + cit
kim - who, what, which
Interrogative pronoun, combined with 'cit' to form an indefinite pronoun.
Note: Used adjectivally with 'taṭe'.
तनयम् (tanayam) - Bhṛgu's son (son, offspring)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring, child
From root 'tan' (to stretch, extend, produce) + suffix 'aya'.
Root: tan (class 8)
Note: Object of 'dadarśa'.
भृगुः (bhṛguḥ) - The sage Bhṛgu (Bhṛgu (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhṛgu (name of a Vedic sage, one of the Prajāpatis)
Note: Subject of 'dadarśa'.
देहान्तरपरावृत्तम् (dehāntaraparāvṛttam) - Having undergone transmigration. (returned from another body, transformed by another body)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dehāntaraparāvṛtta
dehāntaraparāvṛtta - returned from another body, undergone transformation in another body
Past Passive Participle
Compound 'deha' (body) + 'antara' (other, different) + 'parāvṛtta' (returned, turned back). 'parāvṛtta' is PPP of 'vṛt' with 'parā'.
Compound type : descriptive compound (deha+antara+parāvṛtta)
- deha – body
noun (masculine) - antara – other, different, interval
noun (neuter) - parāvṛtta – returned, turned back, transformed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛt' (to be, to exist, to turn) with prefix 'parā'.
Prefix: parā
Root: vṛt (class 1)
Note: Modifies 'tanayam'.
भावम् (bhāvam) - a different state or condition of being (state, condition, nature, feeling, existence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state of being, nature, existence, disposition, feeling
From root 'bhū' (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'upāgatam'.
अन्यम् (anyam) - other, different, another
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, different, another
Note: Modifies 'bhāvam'.
उपागतम् (upāgatam) - having attained, having reached, approached
(adjective)
Accusative, masculine, singular of upāgata
upāgata - attained, reached, approached, arrived
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) with prefix 'upā'.
Prefix: upā
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'tanayam'. It acts as a secondary predicate.