Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-14, verse-33

चरणाभ्यामिमं देशं भवन्तौ भूरितेजसौ ।
कौ पवित्रितवन्तौ नः शशाङ्कार्काविवाम्बरम् ॥ ३३ ॥
caraṇābhyāmimaṃ deśaṃ bhavantau bhūritejasau ,
kau pavitritavantau naḥ śaśāṅkārkāvivāmbaram 33
33. caraṇābhyām imam deśam bhavantau bhūritejasau
kau pavitritavantau naḥ śaśāṅkārkau iva ambaram
33. bhūritejasau bhavantau kau (sthaḥ)? (yau) naḥ imam deśam caraṇābhyām pavitritavantau,
śaśāṅkārkau iva ambaram (pavitritavantau).
33. Who are you two, of great radiance, who have sanctified this region with your footsteps, just as the moon and sun sanctify the sky?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चरणाभ्याम् (caraṇābhyām) - by means of (two) feet
  • इमम् (imam) - this (masculine, accusative singular)
  • देशम् (deśam) - region, place, country
  • भवन्तौ (bhavantau) - you two, your honors (dual nominative)
  • भूरितेजसौ (bhūritejasau) - of great splendor/radiance (dual nominative)
  • कौ (kau) - who (dual masculine)
  • पवित्रितवन्तौ (pavitritavantau) - having purified (dual masculine)
  • नः (naḥ) - our, to us, us
  • शशाङ्कार्कौ (śaśāṅkārkau) - the moon and the sun (dual nominative)
  • इव (iva) - like, as
  • अम्बरम् (ambaram) - sky, atmosphere

Words meanings and morphology

चरणाभ्याम् (caraṇābhyām) - by means of (two) feet
(noun)
Instrumental, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot
Root: car (class 1)
इमम् (imam) - this (masculine, accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
देशम् (deśam) - region, place, country
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - region, place, country
Root: diś (class 6)
भवन्तौ (bhavantau) - you two, your honors (dual nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of bhavat
bhavat - you (honorific)
Present Active Participle
From root bhū (to be), used as an honorific pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Honorific usage, 'you two'.
भूरितेजसौ (bhūritejasau) - of great splendor/radiance (dual nominative)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of bhūritejas
bhūritejas - having great radiance, full of splendor
Compound type : Bahuvrīhi (bhūri+tejas)
  • bhūri – much, many, great
    adjective
  • tejas – brilliance, splendor, radiance, power
    noun (neuter)
    Root: tij
कौ (kau) - who (dual masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of kim
kim - who, what, which
पवित्रितवन्तौ (pavitritavantau) - having purified (dual masculine)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pavitritavat
pavitritavat - having purified
Past Active Participle
Derived from the causal of pū (to purify), pavitrayati, then suffix vat.
Root: pū (class 1)
Note: Past Active Participle
नः (naḥ) - our, to us, us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Here, 'our' or 'for us'.
शशाङ्कार्कौ (śaśāṅkārkau) - the moon and the sun (dual nominative)
(noun)
Nominative, masculine, dual of śaśāṅkārka
śaśāṅkārka - moon and sun
Compound type : Dvandva (śaśāṅka+arka)
  • śaśāṅka – moon
    noun (masculine)
    literally 'hare-marked'
  • arka – sun
    noun (masculine)
    Root: arc (class 1)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अम्बरम् (ambaram) - sky, atmosphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, garment