योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-43, verse-57
कुररीकर्कशाक्रन्दमन्दीकृतरणारवाः ।
धारावाहास्रुतारावभिन्नपार्श्वविचेतनाः ॥ ५७ ॥
धारावाहास्रुतारावभिन्नपार्श्वविचेतनाः ॥ ५७ ॥
kurarīkarkaśākrandamandīkṛtaraṇāravāḥ ,
dhārāvāhāsrutārāvabhinnapārśvavicetanāḥ 57
dhārāvāhāsrutārāvabhinnapārśvavicetanāḥ 57
57.
kurarīkarkaśākrandamandīkṛtaraṇāravāḥ
dhārāvāhāsrutārāvabhinnapārśvavicetanāḥ
dhārāvāhāsrutārāvabhinnapārśvavicetanāḥ
57.
kurarīkarkaśākrandamandīkṛtaraṇāravāḥ
dhārāvāhāsrutārāvabhinnapārśvavicetanāḥ
dhārāvāhāsrutārāvabhinnapārśvavicetanāḥ
57.
Whose battle-cries were rendered faint by the harsh wails of ospreys, and whose sides were pierced and they made unconscious by the roaring sound of gushing streams (of blood).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुररीकर्कशाक्रन्दमन्दीकृतरणारवाः (kurarīkarkaśākrandamandīkṛtaraṇāravāḥ) - whose battle-cries were rendered faint by the harsh wails of ospreys
- धारावाहास्रुतारावभिन्नपार्श्वविचेतनाः (dhārāvāhāsrutārāvabhinnapārśvavicetanāḥ) - whose sides were pierced and they made unconscious by the roaring sound of gushing streams (of blood)
Words meanings and morphology
कुररीकर्कशाक्रन्दमन्दीकृतरणारवाः (kurarīkarkaśākrandamandīkṛtaraṇāravāḥ) - whose battle-cries were rendered faint by the harsh wails of ospreys
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kurarīkarkaśākrandamandīkṛtaraṇārava
kurarīkarkaśākrandamandīkṛtaraṇārava - whose battle-cries were rendered faint by the harsh wails of ospreys
Compound type : bahuvrihi (kurarī+karkaśa+ākrandana+mandīkṛta+raṇa+ārāva)
- kurarī – ospraey, fish-eagle
noun (feminine) - karkaśa – harsh, rough, sharp
adjective - ākrandana – cry, lamentation, wailing
noun (neuter)
action noun
Derived from root √krand with prefix ā
Prefix: ā
Root: krand (class 1) - mandīkṛta – made faint, subdued, diminished
participle
Past passive participle of a denominative verb mandīkṛ
Derived from mandī-kṛ (to make slow/faint)
Root: kṛ (class 8) - raṇa – battle, combat, conflict
noun (masculine) - ārāva – sound, cry, noise, roar
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: ru (class 2)
Note: Bahuvrīhi compound in nominative plural feminine, acting as an adjective describing implied women.
धारावाहास्रुतारावभिन्नपार्श्वविचेतनाः (dhārāvāhāsrutārāvabhinnapārśvavicetanāḥ) - whose sides were pierced and they made unconscious by the roaring sound of gushing streams (of blood)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dhārāvāhāsrutārāvabhinnapārśvavicetana
dhārāvāhāsrutārāvabhinnapārśvavicetana - whose sides were pierced and they made unconscious by the roaring sound of gushing streams (of blood)
Compound type : bahuvrihi (dhārāvāha+āsruta+ārāva+bhinna+pārśva+vicetana)
- dhārāvāha – stream, current, continuous flow
noun (masculine) - āsruta – flowed, gushed, oozed
participle
Past passive participle
Derived from root √sru with prefix ā
Prefix: ā
Root: sru (class 1) - ārāva – sound, cry, roar
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: ru (class 2) - bhinna – pierced, torn, broken, cleft
participle
Past passive participle
Derived from root √bhid
Root: bhid (class 7) - pārśva – side, flank, vicinity
noun (neuter) - vicetana – unconscious, senseless, lifeless
adjective
Prefix: vi
Note: Bahuvrīhi compound in nominative plural feminine, acting as an adjective describing implied women.