Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,43

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-43, verse-33

वहदुल्मुककाष्ठोर्ध्वगामिनी धूमनिम्नगा ।
वैमानिकानन्धयति पश्याग्निकणबुद्बुदा ॥ ३३ ॥
vahadulmukakāṣṭhordhvagāminī dhūmanimnagā ,
vaimānikānandhayati paśyāgnikaṇabudbudā 33
33. vahant-ulmuka-kāṣṭha-ūrdhvagāminī dhūma-nimnagā
vaimānikān andhayati paśya agni-kaṇa-budbudā
33. dhūma-nimnagā vahant-ulmuka-kāṣṭha-ūrdhvagāminī
vaimānikān andhayati paśya agni-kaṇa-budbudā
33. The smoke-river, carrying embers and pieces of wood upwards, blinds the aerial travelers. Behold, [it is full of] bubbles of fire-sparks!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वहन्त्-उल्मुक-काष्ठ-ऊर्ध्वगामिनी (vahant-ulmuka-kāṣṭha-ūrdhvagāminī) - describing the smoke-river as it carries burning debris while ascending (carrying embers and wood upwards)
  • धूम-निम्नगा (dhūma-nimnagā) - the metaphorical river of smoke rising from a fire (smoke-river)
  • वैमानिकान् (vaimānikān) - aerial travelers, aviators, those in air vehicles
  • अन्धयति (andhayati) - it blinds, makes blind
  • पश्य (paśya) - behold, look, see
  • अग्नि-कण-बुद्बुदा (agni-kaṇa-budbudā) - referring to the appearance of fire sparks within the smoke, resembling bubbles (bubbles of fire-sparks, spark-bubbles)

Words meanings and morphology

वहन्त्-उल्मुक-काष्ठ-ऊर्ध्वगामिनी (vahant-ulmuka-kāṣṭha-ūrdhvagāminī) - describing the smoke-river as it carries burning debris while ascending (carrying embers and wood upwards)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vahantī-ulmuka-kāṣṭha-ūrdhvagāminī
vahantī-ulmuka-kāṣṭha-ūrdhvagāminī - (she who is) carrying embers and wood upwards
Present Active Participle
A complex descriptive compound for `dhūma-nimnagā`, formed by `vahantī` (carrying, participle), `ulmuka` (embers), `kāṣṭha` (wood), and `ūrdhvagāminī` (going upwards).
Compound type : bahuvrihi (vahantī+ulmuka+kāṣṭha+ūrdhvagāminī)
  • vahantī – carrying, flowing
    participle (feminine)
    Present Active Participle
    Feminine nominative singular of present active participle from √vah (to carry, flow). The stem is `vahant`.
    Root: vah (class 1)
  • ulmuka – firebrand, live coal, ember
    noun (neuter)
  • kāṣṭha – wood, piece of wood, fuel
    noun (neuter)
  • ūrdhvagāminī – going upwards, ascending
    adjective (feminine)
    Feminine of `ūrdhvagāmin`, derived from `ūrdhva` (upwards) and √gam (to go) with suffix -in.
    Root: gam (class 1)
Note: Modifies `dhūma-nimnagā`.
धूम-निम्नगा (dhūma-nimnagā) - the metaphorical river of smoke rising from a fire (smoke-river)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhūma-nimnagā
dhūma-nimnagā - river of smoke, smoke-stream
Compound type : karmadhāraya (dhūma+nimnagā)
  • dhūma – smoke
    noun (masculine)
    Root: dhū (class 9)
  • nimnagā – river, stream (lit. 'going downwards')
    noun (feminine)
    feminine of `nimnaga` (going downwards), from `nimna` (down) and √gam (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Subject of the sentence.
वैमानिकान् (vaimānikān) - aerial travelers, aviators, those in air vehicles
(noun)
Accusative, masculine, plural of vaimānika
vaimānika - aviator, aerial traveler, one who travels by `vimāna` (aerial car)
Derived from `vimāna` (aerial car, plane) with the `-ika` suffix.
Note: Object of `andhayati`.
अन्धयति (andhayati) - it blinds, makes blind
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of andh
causative
Causative of root √andh (to be blind) formed with the causative suffix `-aya`.
Root: andh (class 1)
Note: Agrees with `dhūma-nimnagā`.
पश्य (paśya) - behold, look, see
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
imperative
Present stem `paśya` from root `dṛś`, 2nd person singular imperative.
Root: dṛś (class 1)
अग्नि-कण-बुद्बुदा (agni-kaṇa-budbudā) - referring to the appearance of fire sparks within the smoke, resembling bubbles (bubbles of fire-sparks, spark-bubbles)
(noun)
Nominative, feminine, singular of agni-kaṇa-budbuda
agni-kaṇa-budbuda - a bubble of fire-sparks, a spark-bubble
Compound type : tatpurusha (agni+kaṇa+budbuda)
  • agni – fire
    noun (masculine)
  • kaṇa – speck, particle, spark
    noun (masculine)
  • budbuda – bubble
    noun (masculine)
Note: This is feminine singular nominative, likely referring to the collective appearance or shape of fire sparks.