योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-43, verse-41
मातापितृविनिर्मुक्ता बालकास्तिमिरावलीम् ।
मग्नन्तोऽङ्गेषुरथ्यासु कुड्यपातेन हा हताः ॥ ४१ ॥
मग्नन्तोऽङ्गेषुरथ्यासु कुड्यपातेन हा हताः ॥ ४१ ॥
mātāpitṛvinirmuktā bālakāstimirāvalīm ,
magnanto'ṅgeṣurathyāsu kuḍyapātena hā hatāḥ 41
magnanto'ṅgeṣurathyāsu kuḍyapātena hā hatāḥ 41
41.
mātāpitṛvinirmuktāḥ bālakāḥ timirāvalīm
magnantaḥ aṅgeṣu rathyāsu kuḍyapātena hā hatāḥ
magnantaḥ aṅgeṣu rathyāsu kuḍyapātena hā hatāḥ
41.
hā bālakāḥ mātāpitṛvinirmuktāḥ timirāvalīm
magnantaḥ rathyāsu aṅgeṣu kuḍyapātena hatāḥ
magnantaḥ rathyāsu aṅgeṣu kuḍyapātena hatāḥ
41.
Alas, children (bālakāḥ) abandoned by their parents (mātāpitṛvinirmuktāḥ), plunging into profound darkness (timirāvalīm), are killed (hatāḥ) in the streets (rathyāsu) by falling walls (kuḍyapātena), with the debris landing on their bodies (aṅgeṣu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मातापितृविनिर्मुक्ताः (mātāpitṛvinirmuktāḥ) - abandoned by their parents (mātāpitṛvinirmuktāḥ) (abandoned by parents, separated from mother and father)
- बालकाः (bālakāḥ) - children (bālakāḥ) (children, boys)
- तिमिरावलीम् (timirāvalīm) - plunging into profound darkness (timirāvalīm) (into a deep darkness, into a row of darkness)
- मग्नन्तः (magnantaḥ) - sinking, submerging, drowning
- अङ्गेषु (aṅgeṣu) - on their bodies (aṅgeṣu) (on their bodies, on their limbs)
- रथ्यासु (rathyāsu) - in the streets (rathyāsu) (in the streets, on the roads)
- कुड्यपातेन (kuḍyapātena) - by falling walls (kuḍyapātena) (by the falling of walls)
- हा (hā) - alas! ah! (interjection of sorrow)
- हताः (hatāḥ) - killed (hatāḥ) (killed, struck down, destroyed)
Words meanings and morphology
मातापितृविनिर्मुक्ताः (mātāpitṛvinirmuktāḥ) - abandoned by their parents (mātāpitṛvinirmuktāḥ) (abandoned by parents, separated from mother and father)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mātāpitṛvinirmukta
mātāpitṛvinirmukta - abandoned by parents
Compound type : tatpuruṣa (mātāpitṛ+vinirmukta)
- mātāpitṛ – mother and father, parents
noun (masculine) - vinirmukta – abandoned, released, set free
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root muc (to release) with upasargas vi and nir.
Prefixes: vi+nir
Root: muc (class 6)
Note: Qualifies bālakāḥ.
बालकाः (bālakāḥ) - children (bālakāḥ) (children, boys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bālaka
bālaka - child, boy, young one
Note: Subject of the sentence.
तिमिरावलीम् (timirāvalīm) - plunging into profound darkness (timirāvalīm) (into a deep darkness, into a row of darkness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of timirāvali
timirāvali - a dense darkness, a series of darkness
Compound type : tatpuruṣa (timira+āvali)
- timira – darkness, gloom
noun (neuter) - āvali – row, series, line
noun (feminine)
Note: Object of motion implied by magnantaḥ.
मग्नन्तः (magnantaḥ) - sinking, submerging, drowning
(participle)
Nominative, masculine, plural of maj
maj - to sink, to dive, to plunge
Present Active Participle
From root maj, present stem majjat.
Root: maj (class 1)
Note: Qualifies bālakāḥ.
अङ्गेषु (aṅgeṣu) - on their bodies (aṅgeṣu) (on their bodies, on their limbs)
(noun)
Locative, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body, part, member
Note: Refers to the debris falling on the bodies.
रथ्यासु (rathyāsu) - in the streets (rathyāsu) (in the streets, on the roads)
(noun)
Locative, feminine, plural of rathyā
rathyā - street, road, path
Note: Locative of place.
कुड्यपातेन (kuḍyapātena) - by falling walls (kuḍyapātena) (by the falling of walls)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kuḍyapāta
kuḍyapāta - falling of a wall
Compound type : tatpuruṣa (kuḍya+pāta)
- kuḍya – wall
noun (neuter) - pāta – falling, descent, fall
noun (masculine)
From root pat (to fall).
Root: pat (class 1)
Note: Agent/cause of killing.
हा (hā) - alas! ah! (interjection of sorrow)
(indeclinable)
Note: Expresses sorrow.
हताः (hatāḥ) - killed (hatāḥ) (killed, struck down, destroyed)
(participle)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - killed, struck, injured, destroyed
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Predicate for bālakāḥ.