योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-43, verse-32
आवर्तननदीदीर्घा वहत्यूर्ध्वतरङ्गिणी ।
पश्येयं धूमयमुना व्योमगङ्गां प्रधावति ॥ ३२ ॥
पश्येयं धूमयमुना व्योमगङ्गां प्रधावति ॥ ३२ ॥
āvartananadīdīrghā vahatyūrdhvataraṅgiṇī ,
paśyeyaṃ dhūmayamunā vyomagaṅgāṃ pradhāvati 32
paśyeyaṃ dhūmayamunā vyomagaṅgāṃ pradhāvati 32
32.
āvartana-nadī-dīrghā vahati ūrdhva-taraṅgiṇī
paśya iyam dhūma-yamunā vyoma-gaṅgām pradhāvati
paśya iyam dhūma-yamunā vyoma-gaṅgām pradhāvati
32.
āvartana-nadī-dīrghā ūrdhva-taraṅgiṇī vahati
paśya iyam dhūma-yamunā vyoma-gaṅgām pradhāvati
paśya iyam dhūma-yamunā vyoma-gaṅgām pradhāvati
32.
A long river (dīrghā) of whirlpools flows, and a high-waved river flows. Behold, this smoke-Yamuna rushes towards the sky-Ganga.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आवर्तन-नदी-दीर्घा (āvartana-nadī-dīrghā) - referring to the flowing smoke resembling a river with churning patterns (long river of whirlpools)
- वहति (vahati) - it flows, it carries, it bears
- ऊर्ध्व-तरङ्गिणी (ūrdhva-taraṅgiṇī) - referring to the smoke rising high with wave-like formations (high-waved river, elevated stream)
- पश्य (paśya) - behold, look, see
- इयम् (iyam) - this, she
- धूम-यमुना (dhūma-yamunā) - a metaphorical name for the dark, rising smoke resembling the river Yamuna (smoke-Yamuna)
- व्योम-गङ्गाम् (vyoma-gaṅgām) - the celestial river, referring to the vast expanse of the sky as the destination of the rising smoke (sky-Ganga, celestial Ganges)
- प्रधावति (pradhāvati) - it rushes forward, it flows swiftly
Words meanings and morphology
आवर्तन-नदी-दीर्घा (āvartana-nadī-dīrghā) - referring to the flowing smoke resembling a river with churning patterns (long river of whirlpools)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āvartana-nadī-dīrgha
āvartana-nadī-dīrgha - long river characterized by whirlpools
Compound type : tatpurusha (āvartana+nadī+dīrgha)
- āvartana – whirling, revolving, whirlpool
noun (neuter)
Root: vṛt (class 1) - nadī – river, stream
noun (feminine) - dīrgha – long, extensive, protracted
adjective (feminine)
Note: Acts as a predicate adjective or descriptive noun for the implied subject (smoke).
वहति (vahati) - it flows, it carries, it bears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vah
Root: vah (class 1)
Note: Refers to the flowing smoke-river.
ऊर्ध्व-तरङ्गिणी (ūrdhva-taraṅgiṇī) - referring to the smoke rising high with wave-like formations (high-waved river, elevated stream)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ūrdhva-taraṅgiṇī
ūrdhva-taraṅgiṇī - river with high waves, elevated river
Compound type : karmadhāraya (ūrdhva+taraṅgiṇī)
- ūrdhva – high, elevated, upwards
adjective - taraṅgiṇī – river, stream (lit. 'having waves')
noun (feminine)
Feminine form of `taraṅgin` (having waves)
Note: Another description of the smoke-river.
पश्य (paśya) - behold, look, see
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
imperative
Present stem `paśya` from root `dṛś`, 2nd person singular imperative
Root: dṛś (class 1)
इयम् (iyam) - this, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Feminine nominative singular of `idam`
Note: Refers to the `dhūma-yamunā`.
धूम-यमुना (dhūma-yamunā) - a metaphorical name for the dark, rising smoke resembling the river Yamuna (smoke-Yamuna)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of dhūma-yamunā
dhūma-yamunā - the Yamuna river in the form of smoke, a smoke-river
Compound type : karmadhāraya (dhūma+yamunā)
- dhūma – smoke
noun (masculine)
Root: dhū (class 9) - yamunā – the Yamuna river
proper noun (feminine)
Note: Subject of `pradhāvati`.
व्योम-गङ्गाम् (vyoma-gaṅgām) - the celestial river, referring to the vast expanse of the sky as the destination of the rising smoke (sky-Ganga, celestial Ganges)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vyoma-gaṅgā
vyoma-gaṅgā - the Ganges of the sky, the Milky Way, celestial Ganges
Compound type : tatpurusha (vyoman+gaṅgā)
- vyoman – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - gaṅgā – the Ganges river
proper noun (feminine)
Note: Object of `pradhāvati`.
प्रधावति (pradhāvati) - it rushes forward, it flows swiftly
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dhāv
Prefix: pra
Root: dhāv (class 1)
Note: Agrees with `dhūma-yamunā`.