योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-10, verse-46
चित्प्रकाशस्य यन्मध्यं प्रकाशस्यापि खस्य वा ।
दर्शनस्य च यन्मध्यं तद्रूपं ब्रह्मणो विदुः ॥ ४६ ॥
दर्शनस्य च यन्मध्यं तद्रूपं ब्रह्मणो विदुः ॥ ४६ ॥
citprakāśasya yanmadhyaṃ prakāśasyāpi khasya vā ,
darśanasya ca yanmadhyaṃ tadrūpaṃ brahmaṇo viduḥ 46
darśanasya ca yanmadhyaṃ tadrūpaṃ brahmaṇo viduḥ 46
46.
citprakāśasya yat madhyam prakāśasya api khasya vā
darśanasya ca yat madhyam tat rūpam brahmaṇaḥ viduḥ
darśanasya ca yat madhyam tat rūpam brahmaṇaḥ viduḥ
46.
yat citprakāśasya madhyam prakāśasya api vā khasya
ca yat darśanasya madhyam tat brahmaṇaḥ rūpam viduḥ
ca yat darśanasya madhyam tat brahmaṇaḥ rūpam viduḥ
46.
That interval which is found within the light of consciousness (cit-prakāśa), and also within manifest light (prakāśa) or even space (kha), and which is the interval within perception (darśana) — that is known to be the nature (rūpa) of Brahman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्प्रकाशस्य (citprakāśasya) - of the light of consciousness, of the effulgence of thought
- यत् (yat) - which, what (neuter)
- मध्यम् (madhyam) - middle, center, interval, in between
- प्रकाशस्य (prakāśasya) - of light, of manifestation
- अपि (api) - also, even, too
- खस्य (khasya) - of space, of the ether
- वा (vā) - or
- दर्शनस्य (darśanasya) - of perception, of seeing, of vision
- च (ca) - and
- यत् (yat) - which, what (neuter)
- मध्यम् (madhyam) - middle, center, interval, in between
- तत् (tat) - that, this (neuter)
- रूपम् (rūpam) - form, nature, essence
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand
Words meanings and morphology
चित्प्रकाशस्य (citprakāśasya) - of the light of consciousness, of the effulgence of thought
(noun)
Genitive, masculine, singular of citprakāśa
citprakāśa - light of consciousness, effulgence of thought
Compound of `cit` and `prakāśa`.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (cit+prakāśa)
- cit – consciousness, thought, intelligence, spirit (cit)
noun (feminine)
From root `cit` (to perceive, understand).
Root: cit (class 1) - prakāśa – light, manifestation, effulgence, brightness
noun (masculine)
Action noun
From `pra` (prefix) + root `kāś` (to shine).
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
यत् (yat) - which, what (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of ya
ya - which, what
मध्यम् (madhyam) - middle, center, interval, in between
(noun)
Nominative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central, in the middle of, interval
Note: Predicate noun for `yat`.
प्रकाशस्य (prakāśasya) - of light, of manifestation
(noun)
Genitive, masculine, singular of prakāśa
prakāśa - light, manifestation, effulgence, brightness
Action noun
From `pra` (prefix) + root `kāś` (to shine).
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Particle.
खस्य (khasya) - of space, of the ether
(noun)
Genitive, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky, vacuum
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
दर्शनस्य (darśanasya) - of perception, of seeing, of vision
(noun)
Genitive, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, perception (darśana), vision, philosophical view
Action noun
Derived from root `dṛś` (to see) with `lyuṭ` (ana) suffix.
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
यत् (yat) - which, what (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of ya
ya - which, what
मध्यम् (madhyam) - middle, center, interval, in between
(noun)
Nominative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central, in the middle of, interval
Note: Predicate noun for `yat`.
तत् (tat) - that, this (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
रूपम् (rūpam) - form, nature, essence
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, nature, essence, beauty, appearance
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the supreme reality, the cosmic principle (brahman)
Root: bṛh (class 1)
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vid
Present Indicative
3rd person plural, active, of root `vid`. Can be interpreted as present or perfect in classical Sanskrit.
Root: vid (class 2)