Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,10

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-10, verse-1

श्रीराम उवाच ।
महाप्रलयसंपत्तौ यदेतदवशिष्यते ।
भवत्येतदनाकारं नाम नास्त्यत्र संशयः ॥ १ ॥
śrīrāma uvāca ,
mahāpralayasaṃpattau yadetadavaśiṣyate ,
bhavatyetadanākāraṃ nāma nāstyatra saṃśayaḥ 1
1. śrīrāma uvāca mahāpralayasampattau yat etat avaśiṣyate
bhavati etat anākāraṃ nāma na asti atra saṃśayaḥ
1. śrīrāma uvāca mahāpralayasampattau yat etat avaśiṣyate
etat anākāraṃ bhavati nāma na asti atra saṃśayaḥ
1. Shri Rama said: "At the culmination of the great dissolution, whatever remains of this (universe) becomes formless. It has no name; of this, there is no doubt."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Shri Rama
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • महाप्रलयसम्पत्तौ (mahāpralayasampattau) - at the culmination of the great dissolution, at the arrival of the great deluge
  • यत् (yat) - that which, whatever
  • एतत् (etat) - this
  • अवशिष्यते (avaśiṣyate) - remains, is left over
  • भवति (bhavati) - becomes, is
  • एतत् (etat) - this
  • अनाकारं (anākāraṁ) - formless, shapeless
  • नाम (nāma) - name, a name
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Shri Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Shri Rama, an epithet of Rama, an incarnation of Vishnu
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
  • śrī – prosperity, wealth, divine grace, goddess Lakshmi
    noun (feminine)
  • rāma – Rama, delightful, pleasing
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
root vac, perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
महाप्रलयसम्पत्तौ (mahāpralayasampattau) - at the culmination of the great dissolution, at the arrival of the great deluge
(noun)
Locative, feminine, singular of mahāpralayasampatti
mahāpralayasampatti - culmination of the great dissolution, completion of the great deluge
Compound type : tatpuruṣa (mahāpralaya+sampatti)
  • mahāpralaya – great dissolution, cosmic dissolution
    noun (masculine)
  • sampatti – culmination, arrival, prosperity, success
    noun (feminine)
    Prefix: sam
यत् (yat) - that which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
अवशिष्यते (avaśiṣyate) - remains, is left over
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of avaśiṣ
present tense
root śiṣ (to leave, to remain) with prefix ava; passive/middle voice form
Prefix: ava
Root: śiṣ (class 7)
Note: Often used in passive sense for this root.
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present tense
root bhū, present tense, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
अनाकारं (anākāraṁ) - formless, shapeless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anākāra
anākāra - formless, shapeless, without form
negative compound of ākāra
Compound type : bahuvrīhi (an+ākāra)
  • an – not, without
    indeclinable
    negative prefix
  • ākāra – form, shape, appearance
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'etat' (this)
नाम (nāma) - name, a name
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense
root as, present tense, 3rd person singular
Root: as (class 2)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
from pronoun idam + suffix tral
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
from sam + śī (to lie down, to doubt)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)