योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-10, verse-22
तस्माद्यादृक्चिदाकाशमाकाशादपि निर्मलम् ।
तदन्तस्थं तादृगेव जगच्छब्दार्थभागपि ॥ २२ ॥
तदन्तस्थं तादृगेव जगच्छब्दार्थभागपि ॥ २२ ॥
tasmādyādṛkcidākāśamākāśādapi nirmalam ,
tadantasthaṃ tādṛgeva jagacchabdārthabhāgapi 22
tadantasthaṃ tādṛgeva jagacchabdārthabhāgapi 22
22.
tasmāt yādṛk cit-ākāśam ākāśāt api nirmalam
tat-anta-stham tādṛk eva jagat-śabda-artha-bhāgaḥ api
tat-anta-stham tādṛk eva jagat-śabda-artha-bhāgaḥ api
22.
tasmāt yādṛk cit-ākāśam ākāśāt api nirmalam [asti],
tādṛk eva tat-anta-stham [ca] jagat-śabda-artha-bhāgaḥ api [asti].
tādṛk eva tat-anta-stham [ca] jagat-śabda-artha-bhāgaḥ api [asti].
22.
Therefore, just as the consciousness-space (cidākāśa) is even purer than physical space (ākāśa), similarly, that which abides within it—even the very meaning of the word "world"—is of precisely that same nature.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
- यादृक् (yādṛk) - just as (of what kind) (of what kind, such as, as)
- चित्-आकाशम् (cit-ākāśam) - the consciousness-space (cidākāśa) (consciousness-space, intellectual ether)
- आकाशात् (ākāśāt) - than physical space (ākāśa) (from space, than space)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- निर्मलम् (nirmalam) - pure, clear (pure, clear, spotless, stainless)
- तत्-अन्त-स्थम् (tat-anta-stham) - that which abides within it (abiding within that)
- तादृक् (tādṛk) - exactly that kind (of nature) (of that kind, such, similar)
- एव (eva) - precisely, exactly (indeed, only, just, quite)
- जगत्-शब्द-अर्थ-भागः (jagat-śabda-artha-bhāgaḥ) - even the part denoted by the word "world" (the part of the meaning of the word 'world')
- अपि (api) - even (even, also, too)
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
(indeclinable)
Note: Used as an indeclinable particle meaning 'therefore'.
यादृक् (yādṛk) - just as (of what kind) (of what kind, such as, as)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yādṛś
yādṛś - of what kind, such as, like which
चित्-आकाशम् (cit-ākāśam) - the consciousness-space (cidākāśa) (consciousness-space, intellectual ether)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-ākāśa
cit-ākāśa - consciousness-space, pure consciousness as space
Compound type : Tatpurusha (cit+ākāśa)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
आकाशात् (ākāśāt) - than physical space (ākāśa) (from space, than space)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - space, ether, sky
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
निर्मलम् (nirmalam) - pure, clear (pure, clear, spotless, stainless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirmala
nirmala - spotless, clean, pure, clear, bright
Note: Qualifies 'cit-ākāśam'
तत्-अन्त-स्थम् (tat-anta-stham) - that which abides within it (abiding within that)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tat-anta-stha
tat-anta-stha - situated within that, inherent in that
Compound type : Tatpurusha (tad+anta+stha)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - anta – interior, inside
noun (masculine) - stha – standing, abiding, existing
adjective (neuter)
agent noun/adjective from root sthā
From √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
तादृक् (tādṛk) - exactly that kind (of nature) (of that kind, such, similar)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tādṛś
tādṛś - of that kind, such, like that
एव (eva) - precisely, exactly (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
जगत्-शब्द-अर्थ-भागः (jagat-śabda-artha-bhāgaḥ) - even the part denoted by the word "world" (the part of the meaning of the word 'world')
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagat-śabda-artha-bhāga
jagat-śabda-artha-bhāga - the part of the meaning of the word 'world'
Compound type : Tatpurusha (jagat+śabda+artha+bhāga)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - śabda – word, sound
noun (masculine) - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine) - bhāga – part, share, portion
noun (masculine)
Root: bhaj (class 1)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)