वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-28, verse-9
तेषां युद्धं महदभूत् सदृशं देवरक्षसाम् ।
कृते महेन्द्रपुत्रस्य राक्षसेन्द्रसुतस्य च ॥९॥
कृते महेन्द्रपुत्रस्य राक्षसेन्द्रसुतस्य च ॥९॥
9. teṣāṃ yuddhaṃ mahadabhūt sadṛśaṃ devarakṣasām ,
kṛte mahendraputrasya rākṣasendrasutasya ca.
kṛte mahendraputrasya rākṣasendrasutasya ca.
9.
teṣām yuddham mahat abhūt sadṛśam devarakṣasām
kṛte mahendraputrasya rākṣasendrasutasya ca
kṛte mahendraputrasya rākṣasendrasutasya ca
9.
teṣām mahendraputrasya rākṣasendrasutasya ca
kṛte devarakṣasām sadṛśam mahat yuddham abhūt
kṛte devarakṣasām sadṛśam mahat yuddham abhūt
9.
A great battle ensued, worthy of gods and demons, fought on behalf of Mahendra's son (Jayanta) and the son of the lord of rākṣasas (Indrajit).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- युद्धम् (yuddham) - battle, combat
- महत् (mahat) - great, large, fierce
- अभूत् (abhūt) - occurred, happened, was, became
- सदृशम् (sadṛśam) - fitting, suitable, worthy, like, equal
- देवरक्षसाम् (devarakṣasām) - of gods and demons
- कृते (kṛte) - for the sake of, on account of, on behalf of
- महेन्द्रपुत्रस्य (mahendraputrasya) - Jayanta (of Mahendra's son)
- राक्षसेन्द्रसुतस्य (rākṣasendrasutasya) - Indrajit (of the son of the king of rākṣasas)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to gods and demons collectively or implicitly from the previous verse
युद्धम् (yuddham) - battle, combat
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, combat, war
Past Passive Participle
Derived from verb root √yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
महत् (mahat) - great, large, fierce
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: agrees with 'yuddham'
अभूत् (abhūt) - occurred, happened, was, became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist
Third person singular aorist active of √bhū
Root: bhū (class 1)
सदृशम् (sadṛśam) - fitting, suitable, worthy, like, equal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, fitting
Root: dṛś (class 1)
Note: agrees with 'yuddham'
देवरक्षसाम् (devarakṣasām) - of gods and demons
(noun)
Genitive, masculine, plural of devarakṣas
devarakṣas - gods and rākṣasas
Compound type : dvandva (deva+rakṣas)
- deva – god, deity
noun (masculine) - rakṣas – demon, rākṣasa
noun (masculine)
कृते (kṛte) - for the sake of, on account of, on behalf of
(noun)
Locative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made; sake, behalf (when used with genitive)
Past Passive Participle
Derived from verb root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
महेन्द्रपुत्रस्य (mahendraputrasya) - Jayanta (of Mahendra's son)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mahendraputra
mahendraputra - son of Mahendra (a name for Indra)
Compound type : tatpuruṣa (mahendra+putra)
- mahendra – great Indra
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
राक्षसेन्द्रसुतस्य (rākṣasendrasutasya) - Indrajit (of the son of the king of rākṣasas)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rākṣasendrasuta
rākṣasendrasuta - son of the lord of rākṣasas
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasendra+suta)
- rākṣasendra – lord of rākṣasas (Rāvaṇa)
noun (masculine) - suta – son, born
noun (masculine)
Past Passive Participle
Derived from verb root √sū (to give birth)
Root: sū (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)