वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-28, verse-37
रथान्नागान् खरानुष्ट्रान्पन्नगांस्तुरगांस्तथा ।
शिंशुमारान् वराहांश्च पिशाचवदनांस्तथा ॥३७॥
शिंशुमारान् वराहांश्च पिशाचवदनांस्तथा ॥३७॥
37. rathānnāgān kharānuṣṭrānpannagāṃsturagāṃstathā ,
śiṃśumārān varāhāṃśca piśācavadanāṃstathā.
śiṃśumārān varāhāṃśca piśācavadanāṃstathā.
37.
rathān nāgān kharān uṣṭrān pannagān turagān
tathā śiṃśumārān varāhān ca piśācavadanān tathā
tathā śiṃśumārān varāhān ca piśācavadanān tathā
37.
rathān nāgān kharān uṣṭrān pannagān turagān
tathā śiṃśumārān varāhān ca piśācavadanān tathā
tathā śiṃśumārān varāhān ca piśācavadanān tathā
37.
Chariots, elephants, donkeys, camels, serpents, and horses, and similarly porpoises, boars, and those with ghoul-like faces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथान् (rathān) - chariots
- नागान् (nāgān) - elephants, serpents
- खरान् (kharān) - donkeys
- उष्ट्रान् (uṣṭrān) - camels
- पन्नगान् (pannagān) - serpents
- तुरगान् (turagān) - horses
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, and, likewise
- शिंशुमारान् (śiṁśumārān) - porpoises, crocodiles
- वराहान् (varāhān) - boars, wild hogs
- च (ca) - and, also
- पिशाचवदनान् (piśācavadanān) - having faces of demons/ghouls
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, and, likewise
Words meanings and morphology
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, carriage
Root: ram
नागान् (nāgān) - elephants, serpents
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, snake, elephant
खरान् (kharān) - donkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of khara
khara - donkey, ass
उष्ट्रान् (uṣṭrān) - camels
(noun)
Accusative, masculine, plural of uṣṭra
uṣṭra - camel
पन्नगान् (pannagān) - serpents
(noun)
Accusative, masculine, plural of pannaga
pannaga - serpent, snake, creature that crawls
From √pat (to fall, move) + naga (mountain, tree), lit. 'creeping on the ground'
Compound type : bahuvrihi (pat+naga)
- pat – moving, falling
verbal derivative
from √pat
present participle form 'patat' is often used as adjective
Root: pat (class 1) - naga – mountain, tree (that does not move)
noun (masculine)
From na-ga (not moving)
Prefix: na
Root: gam (class 1)
Note: Pannaga literally means 'one who moves on the ground', referring to snakes. In some texts, it might be used metaphorically or contextually for elephants, but here it's likely snakes.
तुरगान् (turagān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of turaga
turaga - horse
From √tur (to hasten) + √gam (to go), lit. 'swift-goer'
Compound type : tatpuruṣa (tur+gam)
- tur – swiftness, speed
noun
derived from √tur (to hasten)
Root: tur (class 1) - ga – going, moving
adjective
Agent noun
Formed from √gam (to go)
Root: gam (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, and, likewise
(indeclinable)
शिंशुमारान् (śiṁśumārān) - porpoises, crocodiles
(noun)
Accusative, masculine, plural of śiṃśumāra
śiṁśumāra - porpoise, dolphin, crocodile, kind of aquatic animal
वराहान् (varāhān) - boars, wild hogs
(noun)
Accusative, masculine, plural of varāha
varāha - boar, wild hog
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पिशाचवदनान् (piśācavadanān) - having faces of demons/ghouls
(adjective)
Accusative, masculine, plural of piśācavadanā
piśācavadanā - having the face of a ghoul or demon
Compound type : bahuvrihi (piśāca+vadana)
- piśāca – ghoul, demon, evil spirit
noun (masculine) - vadana – face, mouth
noun (neuter)
Root: vad (class 1)
Note: Refers to creatures or beings having faces resembling those of piśācas.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, and, likewise
(indeclinable)