वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-28, verse-35
ततस्तद् राक्षसं सैन्यं त्रिदशैः समरुद्गणैः ।
रणे विद्रावितं सर्वं नानाप्रहरणैः शितैः ॥३५॥
रणे विद्रावितं सर्वं नानाप्रहरणैः शितैः ॥३५॥
35. tatastad rākṣasaṃ sainyaṃ tridaśaiḥ samarudgaṇaiḥ ,
raṇe vidrāvitaṃ sarvaṃ nānāpraharaṇaiḥ śitaiḥ.
raṇe vidrāvitaṃ sarvaṃ nānāpraharaṇaiḥ śitaiḥ.
35.
tataḥ tat rākṣasam sainyam tridaśaiḥ sa-marut-gaṇaiḥ
raṇe vidrāvitam sarvam nānā-praharaṇaiḥ śitaiḥ
raṇe vidrāvitam sarvam nānā-praharaṇaiḥ śitaiḥ
35.
tataḥ sa-marut-gaṇaiḥ tridaśaiḥ nānā-praharaṇaiḥ śitaiḥ
[devaiḥ] raṇe tat sarvam rākṣasam sainyam vidrāvitam
[devaiḥ] raṇe tat sarvam rākṣasam sainyam vidrāvitam
35.
Then, that entire demonic army was routed in battle by the gods, along with the hosts of Maruts, using sharp, various weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- तत् (tat) - that
- राक्षसम् (rākṣasam) - demonic, belonging to Rākṣasas
- सैन्यम् (sainyam) - army, host, military force
- त्रिदशैः (tridaśaiḥ) - by the gods
- स-मरुत्-गणैः (sa-marut-gaṇaiḥ) - along with the hosts of Maruts
- रणे (raṇe) - in battle, in the conflict
- विद्रावितम् (vidrāvitam) - put to flight, routed, driven away
- सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
- नाना-प्रहरणैः (nānā-praharaṇaiḥ) - with various weapons
- शितैः (śitaiḥ) - by sharp, by whetted
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Here functioning as an adjective modifying 'sainyam'.
राक्षसम् (rākṣasam) - demonic, belonging to Rākṣasas
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rākṣasa
rākṣasa - demonic, relating to Rākṣasas
Note: Modifies 'sainyam'.
सैन्यम् (sainyam) - army, host, military force
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
त्रिदशैः (tridaśaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - a god (lit. 'one of thirty')
Compound type : tatpuruṣa (tri+daśa)
- tri – three
numeral - daśa – ten
numeral (masculine)
Note: Agent of the passive verb 'vidrāvitam'.
स-मरुत्-गणैः (sa-marut-gaṇaiḥ) - along with the hosts of Maruts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of samarudgaṇa
samarudgaṇa - accompanied by the hosts of Maruts
Compound type : bahuvrīhi (sa+marut+gaṇa)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - marut – Marut (a class of storm deities)
noun (masculine) - gaṇa – host, troop, collection
noun (masculine)
Note: Modifies 'tridaśaiḥ' (by the gods, who are with the hosts of Maruts).
रणे (raṇe) - in battle, in the conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, conflict, war
विद्रावितम् (vidrāvitam) - put to flight, routed, driven away
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vidrāvita
vidrāvita - put to flight, routed, driven away
Past Passive Participle (Causative)
From the causative stem of vi-√drā (to run away)
Prefix: vi
Root: drā (class 2)
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Modifies 'sainyam'.
नाना-प्रहरणैः (nānā-praharaṇaiḥ) - with various weapons
(noun)
Instrumental, neuter, plural of nānāpraharaṇa
nānāpraharaṇa - various weapons
Compound type : tatpuruṣa (nānā+praharaṇa)
- nānā – various, diverse
indeclinable - praharaṇa – weapon, instrument for striking
noun (neuter)
Derived from pra-√hṛ (to strike)
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
शितैः (śitaiḥ) - by sharp, by whetted
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of śita
śita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
From root √śā/√śo (to sharpen)
Root: śā (class 4)
Note: Modifies 'nānā-praharaṇaiḥ'.