वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-28, verse-34
ततो रुद्रैर्महाभागैः सहादित्यैर्निशाचरः ।
प्रयुद्धस्तैश्च संग्रामे कृत्तः शस्त्रैर्निरन्तरम् ॥३४॥
प्रयुद्धस्तैश्च संग्रामे कृत्तः शस्त्रैर्निरन्तरम् ॥३४॥
34. tato rudrairmahābhāgaiḥ sahādityairniśācaraḥ ,
prayuddhastaiśca saṃgrāme kṛttaḥ śastrairnirantaram.
prayuddhastaiśca saṃgrāme kṛttaḥ śastrairnirantaram.
34.
tataḥ rudraiḥ mahābhāgaiḥ saha ādityaiḥ niśācaraḥ
prayuddhaḥ taiḥ ca saṃgrāme kṛttaḥ śastraiḥ nirantaram
prayuddhaḥ taiḥ ca saṃgrāme kṛttaḥ śastraiḥ nirantaram
34.
tataḥ mahābhāgaiḥ rudraiḥ ādityaiḥ
saha taiḥ ca niśācaraḥ saṃgrāme
prayuddhaḥ [āsīt] [saḥ]
śastraiḥ nirantaram kṛttaḥ [āsīt]
saha taiḥ ca niśācaraḥ saṃgrāme
prayuddhaḥ [āsīt] [saḥ]
śastraiḥ nirantaram kṛttaḥ [āsīt]
34.
Then, that night-wanderer (Kumbhakarṇa) was vigorously fought by the mighty Rudras along with the Adityas, and in that battle, he was continuously wounded by their weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- रुद्रैः (rudraiḥ) - by the Rudras
- महाभागैः (mahābhāgaiḥ) - by the mighty, by the greatly fortunate
- सह (saha) - with, along with
- आदित्यैः (ādityaiḥ) - by the Adityas
- निशाचरः (niśācaraḥ) - Kumbhakarṇa (the night-wanderer, a demon)
- प्रयुद्धः (prayuddhaḥ) - engaged in battle, vigorously fought
- तैः (taiḥ) - by the Rudras and Adityas (by them)
- च (ca) - and
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in the war
- कृत्तः (kṛttaḥ) - cut, wounded
- शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons
- निरन्तरम् (nirantaram) - continuously, incessantly, without interval
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
रुद्रैः (rudraiḥ) - by the Rudras
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rudra
rudra - Rudras (a group of Vedic deities, sometimes associated with Shiva)
महाभागैः (mahābhāgaiḥ) - by the mighty, by the greatly fortunate
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, excellent, mighty, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - bhāga – portion, share, fortune
noun (masculine)
Note: Modifies 'rudraiḥ' and 'ādityaiḥ'.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
आदित्यैः (ādityaiḥ) - by the Adityas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of āditya
āditya - Aditya (a class of Vedic solar deities, sons of Aditi)
निशाचरः (niśācaraḥ) - Kumbhakarṇa (the night-wanderer, a demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, Rākṣasa
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, wandering, going
adjective (masculine)
Agent Noun/Suffix
Derived from root √car (to move, wander)
Root: car (class 1)
प्रयुद्धः (prayuddhaḥ) - engaged in battle, vigorously fought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayuddha
prayuddha - fought, engaged in battle, contended with
Past Passive Participle
From pra-√yudh (to fight vigorously)
Prefix: pra
Root: yudh (class 4)
तैः (taiḥ) - by the Rudras and Adityas (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and
(indeclinable)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in the war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, conflict
कृत्तः (kṛttaḥ) - cut, wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtta
kṛtta - cut, divided, wounded
Past Passive Participle
From root √kṛt (to cut, divide)
Root: kṛt (class 6)
शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, instrument, tool
निरन्तरम् (nirantaram) - continuously, incessantly, without interval
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (nir+antara)
- nir – without, free from, out
indeclinable - antara – interval, space, inner
noun (neuter)