वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-28, verse-44
तद्विकृष्य महच्चापमिन्द्रो रावणमूर्धनि ।
निपातयामास शरान्पावकादित्यवर्चसः ॥४४॥
निपातयामास शरान्पावकादित्यवर्चसः ॥४४॥
44. tadvikṛṣya mahaccāpamindro rāvaṇamūrdhani ,
nipātayāmāsa śarānpāvakādityavarcasaḥ.
nipātayāmāsa śarānpāvakādityavarcasaḥ.
44.
tat vikṛṣya mahat cāpam indraḥ rāvaṇa mūrdhani
nipātayāmāsa śarān pāvakāditya varcasaḥ
nipātayāmāsa śarān pāvakāditya varcasaḥ
44.
indraḥ tat mahat cāpam vikṛṣya rāvaṇa mūrdhani
pāvakāditya varcasaḥ śarān nipātayāmāsa
pāvakāditya varcasaḥ śarān nipātayāmāsa
44.
Indra, having drawn that great bow, showered arrows on Rāvaṇa's head, arrows that had the brilliance of fire and the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, this
- विकृष्य (vikṛṣya) - having drawn, having pulled
- महत् (mahat) - great, large, mighty
- चापम् (cāpam) - bow
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of the gods)
- रावण (rāvaṇa) - Rāvaṇa (the demon king)
- मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, on the top
- निपातयामास (nipātayāmāsa) - he caused to fall, he showered, he cast down
- शरान् (śarān) - arrows
- पावकादित्य (pāvakāditya) - (having the brilliance of) fire and sun (fire and sun)
- वर्चसः (varcasaḥ) - having the brilliance of (splendor, brilliance, energy)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to 'cāpam' (bow).
विकृष्य (vikṛṣya) - having drawn, having pulled
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From vi- + √kṛṣ (to pull, draw) with -ya suffix.
Prefix: vi
Root: kṛṣ (class 1)
महत् (mahat) - great, large, mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Agrees with 'cāpam'.
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow
Note: Object of 'vikṛṣya'.
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of the gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra
Note: Subject of 'nipātayāmāsa'.
रावण (rāvaṇa) - Rāvaṇa (the demon king)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa
Note: Part of a compound 'rāvaṇa-mūrdhani', indicating possession.
मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, on the top
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, forehead
Note: Location where arrows were showered.
निपातयामास (nipātayāmāsa) - he caused to fall, he showered, he cast down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nipātaya
perfect
From ni- + √pat (to fall) in causative form (-pātaya) + perfect ending.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow
Note: Object of 'nipātayāmāsa'.
पावकादित्य (pāvakāditya) - (having the brilliance of) fire and sun (fire and sun)
(noun)
masculine, plural of pāvakāditya
pāvakāditya - fire and sun
Compound type : dvandva (pāvaka+āditya)
- pāvaka – fire
noun (masculine) - āditya – sun, son of Aditi
noun (masculine)
Note: First part of Bahuvrihi compound 'pāvakādityavarcasaḥ'.
वर्चसः (varcasaḥ) - having the brilliance of (splendor, brilliance, energy)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of varcas
varcas - splendor, brilliance, energy
Note: Second part of Bahuvrihi compound 'pāvakādityavarcasaḥ', meaning 'having the splendor of'. Here, it qualifies 'śarān'.