वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-28, verse-7
ततः शक्रसुतो देवो जयन्त इति विश्रुतः ।
रथेनाद्भुतकल्पेन संग्राममभिवर्तत ॥७॥
रथेनाद्भुतकल्पेन संग्राममभिवर्तत ॥७॥
7. tataḥ śakrasuto devo jayanta iti viśrutaḥ ,
rathenādbhutakalpena saṃgrāmamabhivartata.
rathenādbhutakalpena saṃgrāmamabhivartata.
7.
tataḥ śakrasutaḥ devaḥ jayantaḥ iti viśrutaḥ
rathena adbhutakalpena saṅgrāmam abhivartata
rathena adbhutakalpena saṅgrāmam abhivartata
7.
Then, Jayanta, the divine son of Indra (śakra) and widely known, proceeded to the battle in an extraordinarily magnificent chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, after that
- शक्रसुतः (śakrasutaḥ) - son of Indra, Indra's son
- देवः (devaḥ) - god, divine being
- जयन्तः (jayantaḥ) - Jayanta (a proper name, son of Indra)
- इति (iti) - thus, so, named
- विश्रुतः (viśrutaḥ) - well-known, famous, celebrated
- रथेन (rathena) - by means of a chariot, in a chariot
- अद्भुतकल्पेन (adbhutakalpena) - like a marvel, wonderfully formed, extraordinary
- सङ्ग्रामम् (saṅgrāmam) - to the battle, to the combat
- अभिवर्तत (abhivartata) - he advanced, he proceeded
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, after that
(indeclinable)
शक्रसुतः (śakrasutaḥ) - son of Indra, Indra's son
(noun)
Nominative, masculine, singular of śakrasuta
śakrasuta - son of Indra
Compound type : Tatpuruṣa (śakra+suta)
- śakra – Indra
proper noun (masculine) - suta – son, born, child
noun (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √sū (to give birth), here used as a noun 'son'
Root: sū (class 2)
देवः (devaḥ) - god, divine being
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
जयन्तः (jayantaḥ) - Jayanta (a proper name, son of Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jayanta
jayanta - victorious, a name of Indra's son
इति (iti) - thus, so, named
(indeclinable)
विश्रुतः (viśrutaḥ) - well-known, famous, celebrated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśruta
viśruta - well-heard, famous, celebrated, renowned
Past Passive Participle
From vi-√śru (to hear)
Prefix: vi
Root: śru (class 1)
रथेन (rathena) - by means of a chariot, in a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
अद्भुतकल्पेन (adbhutakalpena) - like a marvel, wonderfully formed, extraordinary
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of adbhutakalpa
adbhutakalpa - like a marvel, wonderfully formed, extraordinary
Compound type : Karmadhāraya (adbhuta+kalpa)
- adbhuta – wonderful, marvelous, astonishing
adjective - kalpa – resembling, like, forming (as a suffix)
adjective
सङ्ग्रामम् (saṅgrāmam) - to the battle, to the combat
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, combat, conflict
अभिवर्तत (abhivartata) - he advanced, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (Laṅ) of abhi-√vṛt
Imperfect form of √vṛt with prefix abhi- (Ātmanepada)
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)