वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-28, verse-6
न भेतव्यं न गन्तव्यं निवर्तध्वं रणं प्रति ।
एष गच्छति मे पुत्रो युद्धार्थमपराजितः ॥६॥
एष गच्छति मे पुत्रो युद्धार्थमपराजितः ॥६॥
6. na bhetavyaṃ na gantavyaṃ nivartadhvaṃ raṇaṃ prati ,
eṣa gacchati me putro yuddhārthamaparājitaḥ.
eṣa gacchati me putro yuddhārthamaparājitaḥ.
6.
na bhetavyam na gantavyam nivartadhvam raṇam prati
eṣaḥ gacchati me putraḥ yuddhārtham aparājitaḥ
eṣaḥ gacchati me putraḥ yuddhārtham aparājitaḥ
6.
Do not fear, and do not retreat! Turn back towards the battle. My unconquered son is now going forth to fight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- भेतव्यम् (bhetavyam) - should be feared, to be feared (impersonal)
- न (na) - not, no
- गन्तव्यम् (gantavyam) - should be gone, to be gone (impersonal)
- निवर्तध्वम् (nivartadhvam) - turn back, return (you all)
- रणम् (raṇam) - battle, combat
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
- एषः (eṣaḥ) - this (masculine), he
- गच्छति (gacchati) - he goes, he is going
- मे (me) - my, to me
- पुत्रः (putraḥ) - son
- युद्धार्थम् (yuddhārtham) - for the purpose of battle, for battle
- अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered, undefeated
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
भेतव्यम् (bhetavyam) - should be feared, to be feared (impersonal)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhetavya
bhetavya - to be feared, formidable
Gerundive
Derived from √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
गन्तव्यम् (gantavyam) - should be gone, to be gone (impersonal)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gantavya
gantavya - to be gone, that should be gone to
Gerundive
Derived from √gam (to go)
Root: gam (class 1)
निवर्तध्वम् (nivartadhvam) - turn back, return (you all)
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (Loṭ) of ni-√vṛt
Imperative form of √vṛt with prefix ni- (Ātmanepada)
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
रणम् (raṇam) - battle, combat
(noun)
Accusative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, fight, war
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this (masculine), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
गच्छति (gacchati) - he goes, he is going
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of √gam
Present tense, 3rd person singular, active voice
Root: gam (class 1)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, my, to me
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
युद्धार्थम् (yuddhārtham) - for the purpose of battle, for battle
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddhārtha
yuddhārtha - for the sake of battle, for battle
Compound type : Tatpuruṣa (yuddha+artha)
- yuddha – battle, fight, combat
noun (neuter)
Root: yudh (class 4) - artha – purpose, meaning, cause, wealth
noun (masculine/neuter)
अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered, undefeated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, undefeated
Past Passive Participle (negative prefix)
From a- + parā-√ji (to conquer)
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+parājita)
- a – not, non-
indeclinable - parājita – conquered, defeated
adjective
Past Passive Participle
From parā-√ji (to conquer)
Prefix: parā
Root: ji (class 1)