वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-28, verse-16
नाभ्यजानंस्तदान्योन्यं शत्रून् वा दैवतानि वा ।
तत्र तत्र विपर्यस्तं समन्तात् परिधावितम् ॥१६॥
तत्र तत्र विपर्यस्तं समन्तात् परिधावितम् ॥१६॥
16. nābhyajānaṃstadānyonyaṃ śatrūn vā daivatāni vā ,
tatra tatra viparyastaṃ samantāt paridhāvitam.
tatra tatra viparyastaṃ samantāt paridhāvitam.
16.
na abhyajānan tadā anyonyam śatrūn vā daivatāni
vā tatra tatra viparyastam samantāt paridhāvitam
vā tatra tatra viparyastam samantāt paridhāvitam
16.
tadā anyonyam śatrūn vā daivatāni vā na abhyajānan
tatra tatra viparyastam samantāt paridhāvitam
tatra tatra viparyastam samantāt paridhāvitam
16.
At that time, they did not recognize each other, whether enemies or gods. Scattered and confused, they ran around everywhere in all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अभ्यजानन् (abhyajānan) - they did not recognize (they knew, they recognized)
- तदा (tadā) - then, at that time
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other
- शत्रून् (śatrūn) - enemies, foes
- वा (vā) - or
- दैवतानि (daivatāni) - gods, deities
- वा (vā) - or
- तत्र (tatra) - here and there, everywhere (due to repetition) (there, in that place)
- तत्र (tatra) - here and there, everywhere (due to repetition) (there, in that place)
- विपर्यस्तम् (viparyastam) - scattered, confused, overthrown
- समन्तात् (samantāt) - on all sides, completely, everywhere
- परिधावितम् (paridhāvitam) - ran around (scattered) (ran around, fled, pervaded)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभ्यजानन् (abhyajānan) - they did not recognize (they knew, they recognized)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhijñā
Imperfect Active
from prefix abhi + root jñā
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
शत्रून् (śatrūn) - enemies, foes
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
वा (vā) - or
(indeclinable)
दैवतानि (daivatāni) - gods, deities
(noun)
Accusative, neuter, plural of daivata
daivata - divine, relating to a deity; a deity, a god
derived from deva
वा (vā) - or
(indeclinable)
तत्र (tatra) - here and there, everywhere (due to repetition) (there, in that place)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - here and there, everywhere (due to repetition) (there, in that place)
(indeclinable)
विपर्यस्तम् (viparyastam) - scattered, confused, overthrown
(adjective)
neuter, singular of viparyasta
viparyasta - scattered, confused, upset, overthrown
Past Passive Participle
from root as (to throw) with prefixes vi and pari
Prefixes: vi+pari
Root: as (class 4)
समन्तात् (samantāt) - on all sides, completely, everywhere
(indeclinable)
from samanta (all-sided) + tasi suffix
परिधावितम् (paridhāvitam) - ran around (scattered) (ran around, fled, pervaded)
(adjective)
neuter, singular of paridhāvita
paridhāvita - ran around, fled, pervaded
Past Passive Participle
from prefix pari + root dhāv (to run)
Prefix: pari
Root: dhāv (class 1)