वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-114, verse-8
स्थितेन राज्ञो वचने यथा राज्यं विसर्जितम् ।
आर्यस्य पादुके गृह्य यथासि पुनरागतः ॥८॥
आर्यस्य पादुके गृह्य यथासि पुनरागतः ॥८॥
8. sthitena rājño vacane yathā rājyaṃ visarjitam ,
āryasya pāduke gṛhya yathāsi punarāgataḥ.
āryasya pāduke gṛhya yathāsi punarāgataḥ.
8.
sthitena rājñaḥ vacane yathā rājyam visarjitam
āryasya pāduke gṛhya yathā asi punaḥ āgataḥ
āryasya pāduke gṛhya yathā asi punaḥ āgataḥ
8.
yathā rājñaḥ vacane sthitena rājyam visarjitam,
yathā ca āryasya pāduke gṛhya punaḥ āgataḥ asi
yathā ca āryasya pāduke gṛhya punaḥ āgataḥ asi
8.
Just as you, remaining firm in the king's command, relinquished the kingdom, and just as you returned again after taking the sandals of the respected one (Rama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थितेन (sthitena) - by you, who remained firm (by one who remained, by one who stood firm)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- वचने (vacane) - in the word, in the command
- यथा (yathā) - just as (as, how, just as)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
- विसर्जितम् (visarjitam) - relinquished, given up, abandoned
- आर्यस्य (āryasya) - of the respected one (Rama) (of the respected one, of the noble one)
- पादुके (pāduke) - two sandals
- गृह्य (gṛhya) - having taken, after seizing
- यथा (yathā) - just as (as, how, just as)
- असि (asi) - you are
- पुनः (punaḥ) - again, anew
- आगतः (āgataḥ) - returned, come back, arrived
Words meanings and morphology
स्थितेन (sthitena) - by you, who remained firm (by one who remained, by one who stood firm)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sthita
sthita - standing, existing, firm, steady, established
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand, remain)
Root: √sthā (class 1)
Note: Agrees with the implied agent 'tvayā' (by you).
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
वचने (vacane) - in the word, in the command
(noun)
Locative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, command, saying
From √vac (to speak)
Root: √vac (class 2)
यथा (yathā) - just as (as, how, just as)
(indeclinable)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, rule
From rājan (king) + ya (suffix for abstract noun)
Note: Object of the verb 'visarjitam'.
विसर्जितम् (visarjitam) - relinquished, given up, abandoned
(adjective)
Nominative, neuter, singular of visarjita
visarjita - relinquished, given up, abandoned, sent forth
Past Passive Participle
Derived from the root √sṛj (to let go, create) with the upasarga 'vi' (apart, away)
Prefix: vi
Root: √sṛj (class 6)
Note: Predicate for 'rājyam'.
आर्यस्य (āryasya) - of the respected one (Rama) (of the respected one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ārya
ārya - noble, honorable, respected, belonging to the Aryans
पादुके (pāduke) - two sandals
(noun)
Accusative, feminine, dual of pādukā
pādukā - sandal, shoe
गृह्य (gṛhya) - having taken, after seizing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √grah (to seize, take) with the suffix -ya (after a prefix, which is implicit here as the root itself can be used with a prefix to form such absolutive).
Root: √grah (class 9)
यथा (yathā) - just as (as, how, just as)
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of √as
Root: √as (class 2)
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
आगतः (āgataḥ) - returned, come back, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - returned, come back, arrived, obtained
Past Passive Participle
Derived from the root √gam (to go) with the upasarga 'ā' (towards)
Prefix: ā
Root: √gam (class 1)
Note: Predicate adjective for the implied subject 'you'.