Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,114

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-114, verse-35

सो ऽहं दुःखपरीतानां दुःखं तज्ज्ञातिनां नुदन् ।
आत्मवीर्यं समास्थाय योजनानां शतं प्लुतः ॥३५॥
35. so'haṃ duḥkhaparītānāṃ duḥkhaṃ tajjñātināṃ nudan ,
ātmavīryaṃ samāsthāya yojanānāṃ śataṃ plutaḥ.
35. saḥ aham duḥkhaparītānām duḥkham tat-jñātinām
nudan ātmavīryam samāsthāya yojanānām śatam plutaḥ
35. saḥ aham duḥkhaparītānām tat-jñātinām duḥkham
nudan ātmavīryam samāsthāya yojanānām śatam plutaḥ
35. Therefore, I, removing the sorrow (duḥkha) of those afflicted by grief (duḥkha) and of their kinsmen, relying on my own strength (ātman), leapt a hundred yojanas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that 'I' (the speaker, Hanuman) (that, he, such (one))
  • अहम् (aham) - I
  • दुःखपरीतानाम् (duḥkhaparītānām) - of those afflicted by sorrow, of the grief-stricken
  • दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain
  • तत्-ज्ञातिनाम् (tat-jñātinām) - of their kinsmen, of those kinsmen
  • नुदन् (nudan) - removing, pushing away, dispelling
  • आत्मवीर्यम् (ātmavīryam) - one's own strength, self-power
  • समास्थाय (samāsthāya) - having relied upon, by relying upon
  • योजनानाम् (yojanānām) - of yojanas (a measure of distance)
  • शतम् (śatam) - a hundred
  • प्लुतः (plutaḥ) - leapt, jumped, flown

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that 'I' (the speaker, Hanuman) (that, he, such (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the speaker (Hanuman) as 'such a one' or 'that very one' in context.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
दुःखपरीतानाम् (duḥkhaparītānām) - of those afflicted by sorrow, of the grief-stricken
(adjective)
Genitive, masculine, plural of duḥkhaparīta
duḥkhaparīta - afflicted by sorrow, sorrow-stricken
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+parīta)
  • duḥkha – sorrow, suffering, pain, misery
    noun (neuter)
  • parīta – afflicted, surrounded, encompassed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root iṅ with upasarga pari
    Prefix: pari
    Root: iṅ (class 2)
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery
तत्-ज्ञातिनाम् (tat-jñātinām) - of their kinsmen, of those kinsmen
(noun)
Genitive, masculine, plural of tat-jñāti
tat-jñāti - their kinsman, relative
Compound type : tatpuruṣa (tad+jñāti)
  • tad – that, their
    pronoun (neuter)
  • jñāti – kinsman, relative
    noun (masculine)
Note: Here 'tat' functions as a demonstrative referring to the 'duḥkhaparītānām'.
नुदन् (nudan) - removing, pushing away, dispelling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nud
nud - to push, propel, remove, dispel
Present Active Participle
from root nud
Root: nud (class 6)
Note: Functions adjectivally to describe the agent 'aham'.
आत्मवीर्यम् (ātmavīryam) - one's own strength, self-power
(noun)
Accusative, neuter, singular of ātmavīrya
ātmavīrya - one's own strength, self-power
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+vīrya)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • vīrya – strength, power, heroism, virility
    noun (neuter)
समास्थाय (samāsthāya) - having relied upon, by relying upon
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
from root sthā with upasargas sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
योजनानाम् (yojanānām) - of yojanas (a measure of distance)
(noun)
Genitive, neuter, plural of yojana
yojana - a measure of distance (approx. 8-15 km), yoking, journey
Root: yuj (class 7)
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - a hundred
प्लुतः (plutaḥ) - leapt, jumped, flown
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pluta
pluta - leapt, jumped, floated, flown
Past Passive Participle
from root plu
Root: plu (class 1)
Note: Syntactically functions as a predicate adjective with 'aham'.